KMD - Trial 'n Error - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KMD - Trial 'n Error




Now just listen to what I say
А теперь послушай, что я скажу.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(Yeah, that's how I like it G)
(Да, мне это нравится.)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(Awww, I made a mistake)
(О-О-О, я совершил ошибку)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
Well love tries, to come across swift, not stuck up
Что ж, любовь старается, чтобы встретить стремительную, а не заносчивую.
Rise, to minimize the fuck up, smooth
Поднимись, чтобы свести к минимуму этот хрен, плавно
Rollin' in a jazzy light groove, gots nothin' to prove though
Катаясь в джазовом легком ритме, мне нечего доказывать.
Just to show how I flow
Просто чтобы показать, как я теку.
Like water through yo' kitchen faucet
Как вода через кухонный кран.
Notice the fine line, try crossin' it!
Заметьте тонкую грань, попробуйте ее пересечь!
Don't even pause it, I roar like a lion
Даже не останавливайся, я рычу, как лев.
You duck, you quackin', so who you tryin'?
Ты прячешься, ты крякаешь, так кого ты пытаешься?
The main, communicator, Z.L.X-act
Главный, коммуникатор, З. Л. Икс-акт
Subroc's kickback will crack who can't hack
Отдача суброка даст трещину кто не может взломать
Range is point blank but my page ain't
Дальность пуста но моя страница нет
You see I speak bold print like black spraypaint
Видите ли, я говорю жирным шрифтом, как черный баллончик с краской.
Into the, extra strength new print 'cause I'm stressed
В новый, сверхсильный отпечаток, потому что я в стрессе.
Zev love test, God damn, God bless
Зев Лав тест, черт возьми, Боже благослови
So let it go, 'cause it'll just be another love TKO
Так что отпусти это, потому что это будет просто еще один любовный нокаут.
So don't try me
Так что не Испытывай меня.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I could never do that)
бы никогда не смог этого сделать)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(You don't have no reason to be upset)
тебя нет причин расстраиваться)
Yeah I'm, servin' this one, no preservatives
Да, я подаю его без консервантов.
Into sections described from a plank, I'm a splinter
В разрезах, описанных с доски, я-осколок.
Chip off the new block, Zev love X-Pel it
Откалывай новый блок, зев Лав Икс-пел его.
And how I tell it will remain a relic
И как я скажу это останется реликтом
True, black and hard, but I'm no Blackstone
Правда, черный и твердый, но я не черный камень.
There's no presto in my manifesto
В моем манифесте нет престо.
So, take the L, 'cause you can't take the Z.L
Так что бери букву "Л", потому что ты не можешь взять букву "З".
Neither the X, so I don't suggest trial
Икс тоже, так что я не предлагаю пробовать.
While, comin' off is like a habit, so pardon
В то время как уходить-это как привычка, так что извини
I'm too quick to smoke dancer sticks by the carton
Я слишком тороплюсь, чтобы выкурить танцорские палочки из коробки.
I ain't startin' a habit if Subroc is not venomous
Я не стану заводить привычку, если Суброк не ядовит.
He's more antidote, cheerin' when you're hearin' him
Он скорее противоядие, он радуется, когда ты его слышишь.
So listen up, listen closely, who's supposed to be
Так что слушай, слушай внимательно, кто это должен быть?
Comin' off if we're not?
Уйдем, если нет?
What I mostly see is scrubs boastin' free
В основном я вижу, как скрабы хвастаются своей свободой.
But the lowkey, X marks the spot
Но Локи, крестик отмечает это место.
Don't try me
Не Испытывай меня.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I could never do that)
бы никогда не смог этого сделать)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
One for the disarranged, two for the duration of time
Один - за беспорядок, два - за продолжительность времени.
Ticks and ticks on as I speak
Тикают и тикают, пока я говорю.
Three for the hard way, for real earns pay
Три за трудный путь, за реальные заработки.
No need for a nine to five, week by week
Не нужно с девяти до пяти, неделя за неделей.
Zev Love is for the birds, I save the ducks
Зев, любовь - это для птиц, я спасаю уток.
But birds if you will stay perched on my jock
Но птицы, если вы останетесь сидеть на моем Джоке.
Through rough productions we make bucks
Благодаря грубым постановкам мы зарабатываем деньги
And still kill two birds with one Subroc
И все же убить двух зайцев одним Суброком
You wish to go rounds on this dancer stick mister?
Вы хотите пройтись по кругу на этой палочке танцора, мистер?
This we can do Mr. Magoo, list your bets
Это мы можем сделать, Мистер Магу, перечислите ваши ставки.
Here's eight cards and your odds
Вот тебе восемь карт и твои шансы.
A stitch in time, will save nine yards
Стежок во времени спасет Девять ярдов.
But if one is ripped, how can one expect
Но если кто-то разорван, как можно ожидать?
To sew shit up in 80-decca?
Зашивать дерьмо в 80-декке?
I think you need a new sewin' needle my friend
Я думаю, тебе нужна новая швейная игла, мой друг.
So try, try again, but don't try me
Так что попробуй, попробуй еще раз, но не Испытывай меня.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I could never do that)
бы никогда не смог этого сделать)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(You shouldn't be upset)
(Ты не должна расстраиваться)
Before I kicks it, would anyone care for a cigarette?
Прежде чем я начну, кто-нибудь захочет выкурить сигарету?
Speechless, I figured it
Лишившись дара речи, я понял это.
I understand, followin' the leader is a cinch
Я понимаю, следовать за лидером-это подпруга.
And suckers out, 'cause every inch I move and flinch
И сосунки вон, потому что каждый дюйм я двигаюсь и вздрагиваю.
Nerve pinch strain on my brain from migraine pain
Нервный щипок напряжение в моем мозгу от мигрени
Damn it's my turn to explain
Черт, теперь моя очередь объяснять.
The rules of the game, why me?
Правила игры, почему я?
Well if at once you don't succeed, don't try me!
Что ж, если сразу не получится, не Испытывай меня!
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I could never do that)
бы никогда не смог этого сделать)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(Awww, I made a mistake)
(О-О-О, я совершил ошибку)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I could never do that)
бы никогда не смог этого сделать)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I'm gonna try, good for you)
постараюсь, хорошо для тебя)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I made a mistake)
совершил ошибку)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(Everyone makes mistakes)
(Все совершают ошибки)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I'm gonna try)
попытаюсь)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
(I'm gonna try)
попытаюсь)
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
Well, I'll bet if you really tried
Что ж, держу пари, если ты действительно попытаешься.
I'm out, we're like outtie!
Я ухожу, мы как аутти!





Авторы: Daniel Dumile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.