Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boots (Live)
Stiefel (Live)
You
keep
saying
you
got
something
for
me
Du
sagst
immer,
du
hast
etwas
für
mich
Something
you
call
love
but
confess
Etwas,
das
du
Liebe
nennst,
aber
gesteh
You
been
messing
where
you
shouldn't
have
been
messing
Du
hast
da
rumgemacht,
wo
du
nicht
hättest
rummachen
sollen
And
now
someone
else
is
getting
all
your
best
Und
jetzt
bekommt
jemand
anderes
dein
Bestes
Well
these
boots
are
made
for
walking
Nun,
diese
Stiefel
sind
zum
Gehen
gemacht
And
that's
just
what
they'll
do
Und
genau
das
werden
sie
tun
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Eines
Tages
werden
diese
Stiefel
über
dich
hinweggehen
You
keep
lying
when
you
ought
to
be
truthing
Du
lügst
weiter,
wenn
du
die
Wahrheit
sagen
solltest
You
keep
losing
when
you
ought
to
not
bet
Du
verlierst
weiter,
wenn
du
nicht
wetten
solltest
You
keep
saving
when
you
ought
to
be
changing
Du
sparst
weiter,
wenn
du
dich
ändern
solltest
Now
what's
right
is
right,
and
you
ain't
been
right
yet
Was
richtig
ist,
ist
richtig,
und
du
warst
noch
nicht
richtig
Well
these
boots
are
made
for
walking
Nun,
diese
Stiefel
sind
zum
Gehen
gemacht
And
that's
just
what
they'll
do
Und
genau
das
werden
sie
tun
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Eines
Tages
werden
diese
Stiefel
über
dich
hinweggehen
You
keep
playing
where
you
shouldn't
be
playing
Du
spielst
weiter,
wo
du
nicht
spielen
solltest
And
you
keep
thinking
that
you'll
never
get
burned
Und
du
denkst
immer,
dass
du
dich
nie
verbrennen
wirst
Well
i
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches,
yeah
Ich
habe
gerade
eine
brandneue
Schachtel
Streichhölzer
gefunden,
ja
And
what
he
knows,
you
ain't
had
time
to
learn
Und
was
er
weiß,
hattest
du
keine
Zeit
zu
lernen
These
boots
are
made
for
walking
Diese
Stiefel
sind
zum
Gehen
gemacht
And
that's
just
what
they'll
do
Und
genau
das
werden
sie
tun
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Eines
Tages
werden
diese
Stiefel
über
dich
hinweggehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hazlewood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.