Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
so
the
message
goes
Да,
вот
такое
послание,
Like
an
insect
in
its
death
throes
Словно
насекомое
в
предсмертной
агонии.
A
magic
carpet
ride
to
hell
Полёт
на
ковре-самолёте
в
ад,
Then
back
to
her
with
time
to
tell
А
затем
обратно
к
тебе,
чтобы
всё
рассказать.
A
metal
scar
on
every
face
Металлический
шрам
на
каждом
лице,
We
walk
to
a
forbidden
place
Мы
идём
в
запретное
место,
Where
dirty
water
cleans
the
soul
Где
грязная
вода
очищает
душу,
We
pour
into
another
hole
Мы
падаем
в
очередную
дыру.
Under
a
concrete
sky
Под
бетонным
небом,
Barricades
begin
to
rise
Начинают
расти
баррикады.
Sun
and
stars
begin
to
fall
Солнце
и
звёзды
начинают
падать,
A
sonic
boom
condemns
us
all
Звуковой
удар
осуждает
нас
всех.
Decapitated
soldiers
fight
Обезглавленные
солдаты
сражаются,
And
ministers
control
the
light
А
служители
контролируют
свет.
In
leaking
gas
we
bake
our
flesh
В
просачивающемся
газе
мы
жарим
свою
плоть,
And
in
the
air
we
fight
for
breath
И
в
воздухе
мы
боремся
за
каждый
вздох.
Here
comes
a
secret
delivery
Вот
идёт
секретная
доставка,
All
aboard
the
reason
why
Все
на
борт
— вот
и
причина.
A
broken
down
discovery
Разрушенное
открытие,
The
rules,
the
rules
do
not
apply
Правила,
правила
не
действуют.
I′m
half
blind
and
I'm
losing
Я
наполовину
слеп,
и
я
теряю
A
picture
that
is
out
of
control
Картину,
которая
выходит
из-под
контроля.
I′m
lying
on
the
ground
but
I'm
moving
Я
лежу
на
земле,
но
я
двигаюсь,
A
prison
being
built
round
my
soul
Тюрьма
строится
вокруг
моей
души.
Auf
Dem
Fliegenden
Teppich
Zur
Holle
Und
Zuruck
На
летучем
ковре
в
ад
и
обратно
Mit
Ausfuhrlichem
Bericht
С
подробным
отчётом.
Unter
Bleiernem
Himmel
Под
свинцовым
небом
Barrikaden
Verdunkeln
Das
Licht
Баррикады
затемняют
свет.
Kopflose
Soldaten
In
Der
Schlacht
Безголовые
солдаты
в
битве,
Insekten
In
Todeszuckungen
Насекомые
в
смертельных
судорогах.
Im
Angesicht
Verloschender
Gestirne
Verlassen
Перед
лицом
угасающих
звезд
покидают
Uns
Alle
Hoffnungen
Нас
все
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Janovitz, Tom Maginnis, Chris Colbourn
Альбом
Xtort
дата релиза
06-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.