Текст и перевод песни KMFDM - Ultra (Live)
When
you
peel
back
my
eyes
Когда
ты
распахиваешь
мне
глаза,
I
see
the
pain
and
feel
alive
Я
вижу
боль
и
оживаю,
My
hatred
heaps
upon
this
fire
Своей
ненавистью
я
засыпаю
огонь
That
burns
inside
and
you
blow
higher
Горящий
изнутри,
а
ты
вспыхиваешь
выше,
But
I
don't
need
you
anymore
Но
ты
мне
больше
не
нужен,
You
cannot
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
сделаешь
мне
больно.
Keep
it
away
from
the
fire
Держи
подальше
от
огня
то,
Unless
you
want
it
to
burn
Что
не
хочешь
сжечь.
It
burns,
wildfire
Он
горит,
пожар
Give
it
to
me
Дай
его
мне
Don't
take
it
from
me
Не
отбирай
его
у
меня
And
when
you
take
me
in
your
mind
И
когда
ты
впускаешь
меня
в
свой
разум,
Into
this
dirty
sodden
shrine
В
эту
грязную
и
сырую
святыню,
I
do
not
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
You
cannot
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
сделаешь
мне
больно.
Keep
it
away
from
the
fire
Держи
подальше
от
огня
то,
Unless
you
want
it
to
burn
Что
не
хочешь
сжечь.
It
burns,
wildfire
Он
горит,
пожар
Give
it
to
me
Дай
его
мне
Don't
take
it
from
me
Не
отбирай
его
у
меня
Give
it
to
me
Дай
его
мне
Don't
take
it
from
me
Не
отбирай
его
у
меня
And
when
you
peel
back
my
eyes
Когда
ты
распахиваешь
мне
глаза,
I
see
the
pain
and
feel
alive
Я
вижу
боль
и
оживаю,
My
hatred
heaps
upon
this
fire
Своей
ненавистью
я
засыпаю
огонь
That
burns
inside
and
you
blow
higher
Горящий
изнутри,
а
ты
вспыхиваешь
выше,
Keep
it
away
from
the
fire
Держи
подальше
от
огня
то,
Unless
you
want
it
to
burn
Что
не
хочешь
сжечь.
It
burns,
wildfire
Он
горит,
пожар
Give
it
to
me
Дай
его
мне
Don't
take
it
from
me
Не
отбирай
его
у
меня
Give
it
to
me
Дай
его
мне
It
burns,
wildfire
Он
горит,
пожар
Don't
take
it
from
me
Не
отбирай
его
у
меня
Give
it,
give
it
to
me
Дай,
дай
его
мне
I
do
not
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
You
cannot
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
сделаешь
мне
больно.
I
do
not
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
You
cannot
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
сделаешь
мне
больно.
You
cannot
hurt
me
Ты
не
сделаешь
мне
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Durante, Klaus Schandelmaier, Guenter Schulz, Raymond George Watts, Sasch Kegel Konietzko, Chris Leroy Shepard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.