KMNZ - R U Game? - перевод текста песни на немецкий

R U Game? - KMNZперевод на немецкий




R U Game?
Bist du bereit?
Z:レベルアップばっか考えてちゃ
Z: Wenn du nur ans Leveln denkst
何も始まらないってことに気づいてない
Merkst du nicht, dass nichts beginnt
あれもこれもやりたいことだらけ
So viele Dinge, dies und das, die ich tun will
鳴り響くタイマーの音
Der Klang des Timers hallt wider
T:チュートリアル スキップ ショートカット
T: Tutorial überspringen, Abkürzung nehmen
セーブなんていらねぇ1発で行くぜ
Speichern? Brauch' ich nicht, ich schaff's in einem Zug
コンボ炸裂 目指すはサクセス
Combo explodiert, das Ziel ist Erfolg
限界突破スタミナゲージ
Ausdaueranzeige durchbricht das Limit
Z:物語の1ページ
Z: Eine Seite der Geschichte
あと戻りなんてできやしないぜ
Zurückgehen kann ich nicht
さあ開こう
Also, lass uns beginnen
私だけの狭い部屋も
Selbst mein eigenes kleines Zimmer
君となら広げていける
Kann ich mit dir erweitern
欲しいものすべてこの手に入れよう 全部
Alles, was ich will, holen wir uns, alles
Z:「あれも」「これも」
Z: „Dies auch!“
T:「どれも」「それも」
T: „Und das!“
欲張り
Gierig
旅のための準備はどう?
Wie steht's mit der Vorbereitung für die Reise?
見たことないものが待ってるけど
Dinge, die wir nie gesehen haben, warten
待ちきれないよ次のステージ
Ich kann die nächste Stufe kaum erwarten
ついてきて
Komm mit
聞こえる"R U GAME?"
Ich höre „Bist du bereit?“
T:"やらなくちゃ" で動いてた
T: Ich habe mich bewegt, weil „ich es tun muss“
AUTO MODE起動 本当にいいの?
AUTO-MODUS aktiviert, ist das wirklich okay?
誰のためのやりたいことだっけ
Für wen waren diese Dinge, die ich tun wollte?
鳴り響く高鳴る鼓動
Mein pochendes Herz hallt wider
Z:今日も挑む クエスト
Z: Auch heute stelle ich mich der Quest
エンカウント
Begegnung
アイテムなしで一気にGO
Ohne Items, auf einen Schlag, LOS
ギミックリリック余裕綽々
Gimmick-Lyrics, ganz entspannt
さくさく回収マルチエンディング
Schnell sammle ich die Multi-Endings ein
物語の分岐点
Am Scheideweg der Geschichte
選ぶルートが
Die gewählte Route
決める未来へ
Bestimmt die Zukunft
さあ進もう
Also, lass uns voranschreiten
私たちの狭い地図も
Auch unsere kleine Karte
君となら広げていける
Können wir mit dir erweitern
欲しいものすべて
Alles, was wir wollen
この手に入れよう 全部
Holen wir uns, alles
T:「あれも」「これも」
T: „Dies auch!“
Z:「どれも」「それも」
Z: „Und das!“
欲張り
Gierig
旅のための準備はどう?
Wie steht's mit der Vorbereitung für die Reise?
見たことないものは怖いけど
Dinge, die wir nie gesehen haben, sind beängstigend, aber
歩み出そうよ 次のステップ
Lass uns den nächsten Schritt wagen
ついてきて
Komm mit
教えて "WE R GAME"
Sag mir „WIR SIND BEREIT“
T:"歌" "ダンス" "トーク"
T: „Gesang“, „Tanz“, „Talk“
これ全部やる自信はある?
Hast du das Selbstvertrauen, all das zu tun?
Z:もちろん
Z: Natürlich
T:ロールプレイングじゃない 代わりはいない やらなきゃ
T: Das ist kein Rollenspiel, es gibt keinen Ersatz, wir müssen es tun
Z:始まらないよ
Z: Sonst fängt es nicht an
T:ストーリー進めるための鍵
T: Der Schlüssel, um die Story voranzutreiben
見据えてるエンディングの先の先
Wir blicken auf das, was jenseits des Endes liegt
Z:OH YEAH
Z: OH YEAH
T:"才能" "度胸" "相棒"持って
T: Mit „Talent“, „Mut“, „Partner“
Z:Good To Go
Z: Bereit zu starten
私だけの狭い部屋も
Selbst mein eigenes kleines Zimmer
君となら広げていける
Kann ich mit dir erweitern
欲しいもの すべて 手に入れられなくても
Auch wenn wir nicht alles bekommen, was wir wollen
ゴールは一つじゃないでしょ
Das Ziel ist doch nicht nur eines, oder?
旅のための準備はどう?
Wie steht's mit der Vorbereitung für die Reise?
見たことないものが待ってるけど
Dinge, die wir nie gesehen haben, warten
待ちきれないよ次のステージ
Ich kann die nächste Stufe kaum erwarten
ついてきて
Komm mit
聞こえる"R U GAME?"
Ich höre „Bist du bereit?“





Авторы: Nekohacker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.