KNK - What Do You Think? - перевод текста песни на немецкий

What Do You Think? - KNKперевод на немецкий




What Do You Think?
Was denkst du?
지금 무슨 생각해 나와 같은 하늘을 보며
Was denkst du gerade, während du denselben Himmel ansiehst wie ich
같은 거릴 걸으면 혹시 생각이 날까
Wenn du dieselbe Straße entlanggehst, denkst du dann vielleicht an mich
마음에 내가 쉬던 때를
An die Zeit, als ich in deinem Herzen atmete
너도 그리워할까 나와 같진 않을까 eh
Sehnst du dich auch danach? Ist es bei dir nicht wie bei mir?
오랜만에 떠올린 같아
Es ist, als hätte ich nach langer Zeit wieder an dich gedacht
그냥 문득 생각이 났나봐
Ganz plötzlich kam mir der Gedanke an dich
동안 잊고 지냈던
Die ich die ganze Zeit vergessen hatte
우리 추억이 남은 곳을 찾아가
Ich suche den Ort auf, an dem unsere Erinnerungen geblieben sind
번의 계절이 바뀌고
Nachdem mehrere Jahreszeiten vergangen sind
새로운 사람과의 만남이 지나도
Und Begegnungen mit neuen Menschen vorübergingen
여기는 변한 없네
Hat sich hier nichts verändert
유난히도 추웠던 겨울 cafe
Jener besonders kalte Winter, jenes Café
As time goes by 우린 같은 하늘 아래서
Während die Zeit vergeht, unter demselben Himmel
다른 사랑을 시작하고
Beginnen wir andere Lieben
다른 만남을 이어 가겠지
Und führen wohl andere Begegnungen fort
너와 나의 시간은 멈춰버렸지만
Obwohl unsere gemeinsame Zeit stehen geblieben ist
우린 계속 변해가겠지
Werden wir uns wohl weiter verändern
지금 무슨 생각해 나와 같은 하늘을 보며
Was denkst du gerade, während du denselben Himmel ansiehst wie ich
같은 거릴 걸으면 혹시 생각이 날까
Wenn du dieselbe Straße entlanggehst, denkst du dann vielleicht an mich
마음에 내가 쉬던 때를
An die Zeit, als ich in deinem Herzen atmete
너도 그리워할까 나와 같진 않을까 eh
Sehnst du dich auch danach? Ist es bei dir nicht wie bei mir?
(Woo) 네가 보고 싶진 않은데
(Woo) Ich vermisse dich nicht wirklich
(Woo) 사실 그립기도
(Woo) Eigentlich sehne ich mich schon ein wenig
(Woo) 지금 무슨 생각해
(Woo) Was denkst du gerade?
(Woo) 혹시 나와 같진 않을까
(Woo) Ist es bei dir vielleicht genauso wie bei mir?
너에게 미련이 남거나 다시
Es ist nicht so, dass ich noch an dir hänge oder wieder
예전으로 되돌아가고 싶진 않아
zurück in die Vergangenheit möchte
그저 추억에 잠겨 생각이나
Ich bin nur in Erinnerungen versunken, denke an alte Zeiten
적어도 우린 뜨겁게 사랑했으니까
Denn immerhin haben wir uns leidenschaftlich geliebt
번의 계절이 바뀌고
Nachdem mehrere Jahreszeiten vergangen sind
새로운 사람과의 만남이 지나도
Und Begegnungen mit neuen Menschen vorübergingen
내게는 어렵기만
Ist es für mich einfach nur schwer
시작과 끝을 정리하는
Anfang und Ende zu ordnen
As time goes by 우린 같은 하늘 아래서
Während die Zeit vergeht, unter demselben Himmel
다른 사랑을 시작하고
Beginnen wir andere Lieben
다른 만남을 이어 가겠지
Und führen wohl andere Begegnungen fort
너와 나의 시간은 멈춰버렸지만
Obwohl unsere gemeinsame Zeit stehen geblieben ist
우린 계속 변해가겠지
Werden wir uns wohl weiter verändern
지금 무슨 생각해 나와 같은 하늘을 보며
Was denkst du gerade, während du denselben Himmel ansiehst wie ich
같은 거릴 걸으면 혹시 생각이 날까
Wenn du dieselbe Straße entlanggehst, denkst du dann vielleicht an mich
마음에 내가 쉬던 때를
An die Zeit, als ich in deinem Herzen atmete
너도 그리워할까 나와 같진 않을까 Eh
Sehnst du dich auch danach? Ist es bei dir nicht wie bei mir?
(Woo) 네가 보고 싶진 않은데
(Woo) Ich vermisse dich nicht wirklich
(Woo) 사실 그립기도
(Woo) Eigentlich sehne ich mich schon ein wenig
(Woo) 지금 무슨 생각해
(Woo) Was denkst du gerade?
(Woo) 혹시 나와 같진 않을까
(Woo) Ist es bei dir vielleicht genauso wie bei mir?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.