KNLO feat. Lou Phelps - Ville-Marie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KNLO feat. Lou Phelps - Ville-Marie




Ville-Marie
City-Mary
Yeah yeah, han...
Yeah yeah, han...
Du paradis, on a les clés, on est les concierges
From paradise, we have the keys, we are the concierges
Bin raide mon gars, Repose en vie O'Ciel
Well, my boy, Rest alive O' Heaven
Pis les squats de l'ancienne époque qui avaient dans l'est
Worse the squats of the old days that had in the east
Sur un coup d'condos, passés à la Bostitch
On a glance condos, passed to the Bostitch
C'pas la Méditerranée, les vieux loups postés
It's not the Mediterranean, the old wolves posted
Sur le coin d'rue icitte, font pas la pause-thé
On the corner of rue icitte, don't have a tea break
Soixante-douze ans, mort dans l'Dollarama
Seventy-two years old, died in the Dollarama
Pensait qu'y avait d'l'alcool dans l'scotch tape
Thought there was alcohol in the scotch tape
Y nous reste encore une coupe de décennies à wurk
We still have a cup of decades left in wurk
Ça, c'est en plus de choser queq'chose
That's in addition to doing something else
J'ai pas d'vertige, j'ai du sang algonquin
I'm not dizzy, I have Algonquin blood
Ça fait qu'même ben high, chu ben ok
It's been the same ben high, chu well ok
Mais la spéculation a pousse pas égal
But the speculation has not matched
Tu vas l'cracher ton million pour un trois étages
You're gonna cough up your million for a three-story
Avec pas d'vue sur aucun lac ni d'cour
With no view of any lake or courtyard
Pis d'l'amiante coulée partout dins lattes
Pis d'amisante poured everywhere dins slats
Mais c'tu pas cool comment qu'on va flipper Montree
But isn't it cool how we're going to freak out?
C'tune bonne saison, j'vas d'm'acheter une bonne scie
It's a good season, I'm going to buy myself a good saw
Y est sur une tite run de jobines payées cash
There is on a tite run of jobs paid in cash
Un "humble stack" de matériaux dans l'jeep
A "humble stack" of materials in the workshop
Via Berri, les backstreets, de Saint-Henri, Burgundy
Via Berri, the backstreets, of Saint-Henri, Burgundy
Cad'llac, 'Ribourass, Ville Lasalle pis toute le westside
Cad'llac, 'Ribourass, Lasalle City and the whole westside
C't'un grind qui t'apprend vite la géographie d'Montree
It's a grind that quickly teaches you the geography of Europe
Live de Montree (yeah...)
Live from Montree (yeah...)
Live de Montree
Live from Montree
Live de Montree
Live from Montree
Live de Montree
Live from Montree
Live de Montree
Live from Montree
Live de Montree
Live from Montree
Live de Montree
Live from Montree
Live de Montree
Live from Montree
I'm in love with Marie
I'm in love with Marie
Livin' in the south side of Marie-Ville
Livin' in the south side of Marie-Ville
Quand j'priais, j'allais chez Marie
When I prayed, I went to Mary's
J'aime tellement Marie que j'me suis tat Marie
I love Marie so much that I am tat Marie
Si j'ai une p'tite fille, j'l'appelle Marie
If I have a little girl, I'll call her Marie
Pis un bon gars, j'espère qu'elle marie
Too bad a good guy, I hope she marries
Elle aura plein d'kobs
She will have a lot of jobs
Si elle veut des shoes, elle ira D-town au Blue Mary
If she wants shoes, she'll go D-town to the Blue Mary
J'lui ai dit
I told him
Montréal, c'est un melting pot
Montreal is a melting pot
Simmer, simmer
Simmer, simmer
C'est un bain-marie
It's a double boiler
Si les homies smoke du dope
If friends smoke dope
Watch her running from the past
Watch her running from the past
Some like a hail mary
Some like a hail mary
Now, she all grown up in the metro
Now, she all grown up in the metro
Elle arrête au stop Villa-Maria
Elle arrête au stop Villa-Maria
Elle date des gars avec un look rétro
Elle date des gars avec un look rétro
She ain't got no love for a hood figure
She ain't got no love for a hood figure
Ain't none like a hoe from the south side
Ain't none like a hoe from the south side
They know how to keep they mouth wide
They know how to keep they mouth wide
Outremont status, baby
Outremont status, baby
Livin' the life
Livin' the life
Once again on the island, some new paradise
Once again on the island, some new paradise
Hmm, hmm
Hmm, hmm
J't'aime Marie
J't'aime Marie
Si j'pourrais, j't'aurais p't-être marié
Si j'pourrais, j't'aurais p't-être marié
Recognize un real nigga when you look at one
Recognize un real nigga when you look at one
Sinon tu perds ta chance pis j'm'en vais
Sinon tu perds ta chance pis j'm'en vais
Live de Montree (yeah...)
Live de Montree (yeah...)
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Live de Montree
Marie, Marie, Marie
Marie, Marie, Marie
Ne fais pas ça à ton homie
Ne fais pas ça à ton homie
You used to show me love
You used to show me love
But now you treat me like a phony
But now you treat me like a phony
All live the Montree
All live the Montree
Life is real
Life is real
Go ask about me
Go ask about me
Trynna put you on the map
Trynna put you on the map
Comme si d'la planète
Comme si d'la planète
T'étais l'nombril
T'étais l'nombril
Live de Montree
Live de Montree
Ville-Marie
Ville-Marie
Ville-Marie
Ville-Marie
Ville-Marie
City-Mary





Авторы: Akena Lohamba Okoko, Louis-philippe Celestin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.