KO - Captain - перевод текста песни на немецкий

Captain - KOперевод на немецкий




Captain
Kapitän
It′s KO, I'm really a captain in E9 (Ay)
Es ist KO, ich bin wirklich ein Kapitän in E9 (Ay)
That′s why jakes wanna bag me for each crime (all of them)
Deshalb wollen die Bullen mich für jedes Verbrechen schnappen (alle)
Catch guys, no passion, it's peace vibes (Wet)
Erwische Typen, keine Leidenschaft, es sind Friedens-Vibes (Nass)
Didn't want smoke, should′ve grabbed you a .35 (Gem)
Wolltest keinen Rauch, hättest dir eine .35er schnappen sollen (Echt)
Dingers on volts, we ain′t havin' no street fights (No)
Heiße Schlitten auf Volt, wir machen keine Straßenkämpfe (Nein)
My niggas on go, they′ll slap it for green lights (Bow)
Meine Niggas sind auf Angriff, sie drücken ab bei grünem Licht (Bow)
Dinners get sold, we trappin' with each type (Gone)
Abendessen werden verkauft, wir dealen mit jeder Art (Weg)
Your niggas all fold, they′ll rat when it's peak time (Rattin′)
Deine Niggas knicken alle ein, sie verpfeifen einen, wenn's brenzlig wird (Petzen)
The weak kind
Die schwache Art
Still friends, shouldn't care if he died (Shouldn't)
Immer noch Freunde, sollte egal sein, wenn er stirbt (Sollte nicht)
He′d probably tell again if he could rewind
Er würde wahrscheinlich wieder petzen, wenn er zurückspulen könnte
She tell her bredrin how I hit it from behind (Loved it)
Sie erzählt ihrer Freundin, wie ich sie von hinten genommen habe (Sie liebte es)
Give length to a lengers how she likes
Gebe einer Geilen Länge, so wie sie es mag
Won′t kiss
Werde nicht küssen
Jezzies don't get love, they just hold dick (Never)
Schlampen bekommen keine Liebe, sie halten nur Schwanz (Niemals)
Not a penny to rub and he′s lotionin'
Keinen Penny zum Reiben und er cremt sich ein
Man spent on any, yo, it makes me so sick (So sick)
Mann gibt für alles Geld aus, yo, das macht mich so krank (Echt übel)
You asleep in these streets, tryna leave him homeless
Du schläfst auf diesen Straßen, versuche, ihn obdachlos zu machen
I can see he′s a neek but he's an opponent (Opp)
Ich sehe, er ist ein Opfer, aber er ist ein Gegner (Gegner)
We ain′t keepin' the peace if the link is broken (No)
Wir halten keinen Frieden, wenn die Verbindung gebrochen ist (Nein)
Touch suttin', don′t use phones and start boastin′
Berühre was, benutz keine Handys und fang an zu prahlen
The whole of the clique know what the goal is
Die ganze Clique weiß, was das Ziel ist
But smoke costs quid so we throw dough in (Bread)
Aber Rauch kostet Kohle, also werfen wir Geld rein (Kohle)
While you was doin' online threats and trollin′
Während du Online-Drohungen gemacht und getrollt hast
We was doin' frontline steps in cars stolen (There)
Waren wir an vorderster Front unterwegs in gestohlenen Autos (Da)
Jump out that ride on anybody against us (Any, any)
Spring aus dem Wagen auf jeden, der gegen uns ist (Jeden, jeden)
Plus fences
Plus Zäune
It′s only right when I come to my senses
Es ist nur richtig, wenn ich zur Vernunft komme
Glide for the M then S, put a mark on him
Fahr rüber für M dann S, markiere ihn
No I ain't Spencer
Nein, ich bin nicht Spencer
They go on like it′s bless, you know we the aggressors (Apply it)
Sie tun so, als wär's gesegnet, du weißt, wir sind die Angreifer (Zieh's durch)
Pattern up, don't leave to luck like in Jenga
Plane es, überlass es nicht dem Glück wie bei Jenga
It matters much 'cah you′ll be stuck behind jail bars (Free up)
Es ist sehr wichtig, denn du wirst hinter Gittern festsitzen (Free)
Free my niggas, keep bangin′ them cell doors (Free up, free up)
Free meine Niggas, schlagt weiter gegen die Zellentüren (Free, free)
Said they fell off, but they ain't ever on (Nope)
Sagten, sie wären abgefallen, aber sie waren nie dran (Nö)
I hate when people act like they ain′t never been wrong (wrong)
Ich hasse es, wenn Leute so tun, als hätten sie nie Unrecht gehabt (falsch)
Niggas know K and they know where I'm from (E9)
Niggas kennen K und sie wissen, woher ich komme (E9)
If my bro ain′t right, it's still him that I got (I got him)
Wenn mein Bruder nicht richtig liegt, ist er es trotzdem, zu dem ich stehe (Ich steh zu ihm)
Opps probably dream of droppin′ me
Opps träumen wahrscheinlich davon, mich zu erledigen
And cops really keen on lockin' me
Und Cops sind wirklich scharf darauf, mich einzusperren
I stay around sticks, I am not Grizzy
Ich bleibe bei den Eisen, ich bin nicht Grizzy
Splashed on a night out, really got drippy
Hab Geld für eine Nacht ausgegeben, war echt krass gestylt
Jakes find out 'cah they gossipy
Bullen finden's raus, weil sie geschwätzig sind
Won′t snitch ′cah I'm solid, they weak
Werde nicht petzen, denn ich bin solide, sie sind schwach
Tint whips and man don′t bib, we creep
Getönte Karren und Mann unauffällig, wir schleichen
Get your ting split then man will split the scene (Gone)
Dein Ding wird gespalten, dann wird Mann die Szene verlassen (Weg)
Slumped, lookin' all twiss and lean (Dead)
Zusammengesackt, sieht ganz verdreht und schief aus (Tot)
Gettin′ tings rid, hope he hits the screens
Lass Dinge loswerden, hoffe, er kommt in die Nachrichten
If I'm hearin′ he survives I just kiss my teeth
Wenn ich höre, dass er überlebt, pfeif ich drauf
But we just repeat 'cause this is beef
Aber wir wiederholen es einfach, denn das ist Beef
(This is beef)
(Das ist Beef)





Авторы: Ko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.