Разрывают
голоса
Stimmen
zerreißen
mich
И
волосы
назад,
Und
Haare
nach
hinten,
Я
хочу
обратно
Ich
will
zurück
Самолеты,
поезда
Flugzeuge,
Züge
Расскажут
нам
о
том,
Werden
uns
erzählen,
Где
ложь,
где
правда
Wo
die
Lüge,
wo
die
Wahrheit
ist
Раздваивается
в
глазах,
Es
verdoppelt
sich
in
meinen
Augen,
В
моих
глазах
In
meinen
Augen
И
всё
вверх
дном,
Und
alles
steht
Kopf,
Не
смогла
всё
это
отпустить
Ich
konnte
das
alles
nicht
loslassen
Нужно
было
лишь
твоё
"прости"
Ich
brauchte
nur
dein
"Verzeih
mir"
И
всё
вверх
дном,
Und
alles
steht
Kopf,
Ты
же
знаешь
мои
слабости
Du
kennst
doch
meine
Schwächen
Я
же
жду,
ну,
где
твоё
"прости"?
Ich
warte,
nun,
wo
ist
dein
"Verzeih
mir"?
Я
хочу
попросить
тебя
остаться
Ich
möchte
dich
bitten
zu
bleiben
Буквально
на
немного,
Nur
für
einen
kleinen
Moment,
Ну
где-то
минут
двадцать
Nun,
so
etwa
zwanzig
Minuten
Мои
слова
о
молчании,
Meine
Worte
über
das
Schweigen,
Они
так
долго
кричали
в
надежде
разобраться
Sie
schrien
so
lange
in
der
Hoffnung,
es
zu
klären
Всё
исправит
время,
но
болит
сейчас
Wird
die
Zeit
alles
heilen,
aber
es
schmerzt
jetzt
Звёзды
взяли
и
решили
всё
за
нас
Die
Sterne
haben
einfach
alles
für
uns
entschieden
(всё
за
нас)
(alles
für
uns)
Развели
по
сторонам
и
следят
за
тем,
Haben
uns
getrennt
und
passen
auf,
Чтоб
каждый
не
погас
Dass
jeder
nicht
erlischt
А
я
так
громко
чувствую
Und
ich
fühle
so
laut
Таблетки,
паника,
Tabletten,
Panik,
Ныряю
с
головой
в
работу
Ich
tauche
kopfüber
in
die
Arbeit
Мне
подарили
самый
драгоценный
опыт
Mir
wurde
die
wertvollste
Erfahrung
geschenkt
И
боль
по
нотам
Und
Schmerz
nach
Noten
Всё
вверх
дном,
Alles
steht
Kopf,
Не
смогла
всё
это
отпустить
Ich
konnte
das
alles
nicht
loslassen
Нужно
было
лишь
твоё
"прости"
Ich
brauchte
nur
dein
"Verzeih
mir"
И
всё
вверх
дном,
Und
alles
steht
Kopf,
Ты
же
знаешь
мои
слабости
Du
kennst
doch
meine
Schwächen
Я
же
жду,
ну,
где
твоё
"прости"?
Ich
warte,
nun,
wo
ist
dein
"Verzeih
mir"?
Ну
где
прости?
Nun,
wo
ist
dein
Verzeih
mir?
И
мне
не
отпустить
Und
ich
kann
nicht
loslassen
Ну
где
твоё
прости?
Nun,
wo
ist
dein
"Verzeih
mir"?
Но
тебе
будет
лучше
просто
уйти
Aber
es
wird
besser
für
dich
sein,
einfach
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гоголев алексей михайлович, кочнева дарья константиновна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.