KOHEI JAPAN - The Roses feat. ALI-KICK - перевод текста песни на немецкий

The Roses feat. ALI-KICK - KOHEI JAPANперевод на немецкий




The Roses feat. ALI-KICK
Die Rosen feat. ALI-KICK
刺さるぜRoses 痛いさRoses
Sie stechen, die Rosen. Es schmerzt, die Rosen.
傷口に沁みる一粒の涙うたう The Roses
Eine einzelne Träne, die in die Wunde brennt, besingt Die Rosen.
真っ赤な薔薇がきつく体に絡まる 常に言葉は本音に逆らう
Tiefrote Rosen schlingen sich fest um meinen Körper. Worte widersprechen immer den wahren Gefühlen.
何度も耳にしたような馬鹿な 話しが今夜も酒の肴
Dummes Gerede, wie ich es schon oft gehört habe, ist auch heute Abend der Gesprächsstoff beim Trinken.
棘が深く皮膚に刺さってる 鈍い痛みが時をさらってく
Dornen stechen tief in meine Haut. Ein dumpfer Schmerz raubt die Zeit.
愚痴なら貯金よりも溜まってる でもまだ笑い方は分かってる
Beschwerden habe ich mehr angesammelt als Ersparnisse. Aber ich weiß noch, wie man lacht.
そうみんな知りたいさ 痛みのない方法はないか?
Ja, jeder will es wissen: Gibt es einen Weg ohne Schmerz?
大差ないさライカ個体差 見つけにくいもの それが答えさ
Kaum ein Unterschied, wie individuelle Varianzen. Schwer zu finden, das ist die Antwort.
(Hurt so bad) a song about you 傷は見える所だけで30
(Tut so weh) ein Lied über dich. Allein die sichtbaren Wunden sind 30.
歌にしたって 痛いのは範疇 The Roses Around you & me
Auch wenn ich es in einem Lied besinge, der Schmerz ist im Bereich des Erwarteten. Die Rosen um dich & mich.
刺さるぜRoses 痛いさRoses
Sie stechen, die Rosen. Es schmerzt, die Rosen.
傷口に沁みる一粒の涙うたう The Roses
Eine einzelne Träne, die in die Wunde brennt, besingt Die Rosen.
俺達は進む 刺々しい棘が続く 曲がりくねった道
Wir gehen weiter, ein dorniger, gewundener Pfad voller Stacheln.
傷だらけだけど仕方ねえ よけようがねえ 更にノ―マネー right?
Voller Narben, aber was soll's. Kein Ausweichen möglich. Und dazu kein Geld, richtig?
容赦ねえなちったぁ手加減 してよ神様すいません
Keine Gnade, gib mir 'ne kleine Pause, bitte, Gott, entschuldige.
割と痛みに弱い男子なんです おまえに飲ます薬はねえってか?
Ich bin ein Mann, der Schmerz eher schlecht verträgt. Gibt es denn keine Medizin für mich?
ならば唾でもつけとこ 抜け出したい不幸のズンどこ
Dann spuck ich eben drauf. Will raus aus diesem Trott des Unglücks.
畜生! ウザったい! また刺さってる でもまだ笑い方は分かってる
Verdammt! Nervig! Wieder gestochen. Aber ich weiß noch, wie man lacht.
傷に沁みてく涙の点滴 またひとつ増えてゆく免疫
Tränen tropfen in die Wunde wie eine Infusion. Wieder eine Immunität mehr gewonnen.
徐々に強さ増す予防線 愛情ってやつが唯一の処方箋
Langsam wird die Verteidigung stärker. Dieses Ding namens Liebe ist das einzige Rezept.
刺さるぜRoses 痛いさRoses
Sie stechen, die Rosen. Es schmerzt, die Rosen.
傷口に沁みる一粒の涙うたう The Roses
Eine einzelne Träne, die in die Wunde brennt, besingt Die Rosen.
貼ってられっか!いちいちバンドエイド 傷は今日だけで何個目?
Soll ich etwa jedes Mal ein Pflaster draufkleben?! Die wievielte Wunde ist das allein heute?
探してる俺だけのナイチンゲール 瘡蓋からも血が滲んでる
Ich suche meine eigene Nightingale. Sogar aus dem Schorf sickert Blut.
どこのICUも順番待ち 多忙な日々傷放ったらかし
Auf jeder Intensivstation gibt es eine Warteliste. Im geschäftigen Alltag lasse ich die Wunden unbehandelt.
やせ我慢無傷気取りただ一人 バラ色の人生に溶かす赤い彩り
Stoisch ertragen, unverletzt scheinen, ganz allein. Eine rote Farbe, die sich im rosigen Leben auflöst.
刺さるぜRoses 痛いさRoses
Sie stechen, die Rosen. Es schmerzt, die Rosen.
傷口に沁みる一粒の涙うたう The Roses
Eine einzelne Träne, die in die Wunde brennt, besingt Die Rosen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.