KOHEI JAPAN - シロクジ feat.さかいゆう - перевод текста песни на немецкий

シロクジ feat.さかいゆう - KOHEI JAPANперевод на немецкий




シロクジ feat.さかいゆう
Immerzu (Shirokuji) feat. Yu Sakai
嗚呼 四六時中キミの事
Ach, immerzu denke ich an dich,
考えてばかりで いつ会えるかな?
frage mich, wann wir uns wiedersehen.
いつ会えるかな?
Wann wir uns wiedersehen?
雨上がりの夜風が涼しい
Die Abendluft nach dem Regen ist kühl,
星空が美しい
der Sternenhimmel wunderschön.
キミの事考えてると
Wenn ich an dich denke,
胸がなんだか苦しい
wird mir eng ums Herz,
けどなんか心地いい
aber es fühlt sich gut an.
なんて我ながら不思議
Es ist seltsam, ich weiß.
ボクの心の琴線
Du zupfst so sanft
をきみは優しくフワッとつま弾く
an den Saiten meines Herzens.
大人ぶってクールを着飾った
Ich gab mich erwachsen und cool,
このボクをのぼせてしまう
doch du hast mich ganz verrückt gemacht
恋へと誘った
und zur Liebe verführt.
さっき駅の改札で
Gerade noch am Bahnsteig
さようならしたばっか
haben wir uns verabschiedet,
また告白出来ずにいる
und wieder konnte ich dir nichts gestehen,
自分に苛立った
was mich ärgert.
何でもいい 理由なんて
Egal was, jeder Grund ist recht,
キミと居れれば 会話なんて
um bei dir zu sein. Wir müssen nicht mal reden,
しなくてもいい. でもやっぱり聞きたい
aber ich will sie doch hören, deine Stimme,
その笑い声と大好きなキミの笑顔
dein Lachen und dein wunderschönes Lächeln sehen.
眺めていたい
Ich will es betrachten.
嗚呼 四六時中キミの事
Ach, immerzu denke ich an dich,
考えてばかりで いつ会えるかな?
frage mich, wann wir uns wiedersehen.
色褪せたベランダの
Die verblichenen Wäscheklammern
洗濯バサミがワルツ躍ってる
auf dem Balkon tanzen Walzer.
ボクはキミと手を繋いで
Ich stelle mir vor, wie ich deine Hand halte,
見たいなんて思ってる
und wünsche mir das so sehr.
あの雲に乗ってキミが住む
Wenn ich auf dieser Wolke
あの街まで行けたら
in deine Stadt fliegen könnte...
アイシテマスなんてベタな
Wäre es kitschig, wenn ich sagte:
台詞を言ったらダメかな?
"Ich liebe dich"?
どうでもいい 周りなんて
Egal, was die anderen denken,
何処にも居ない キミの代わりなんて
niemand kann dich ersetzen.
一度でいい ボクに勇気を
Gib mir nur einmal den Mut,
あと少し あと少し
nur ein bisschen, ein kleines bisschen,
くれたら告げようこの気持ちを
dann gestehe ich dir meine Gefühle.
嗚呼 四六時中キミの事
Ach, immerzu denke ich an dich,
考えてばかりで いつ会えるかな?
frage mich, wann wir uns wiedersehen.
嗚呼 四六時中キミの事
Ach, immerzu denke ich an dich,
考えてばかりで いつ会えるかな?
frage mich, wann wir uns wiedersehen.
記憶の岸辺で
Am Ufer meiner Erinnerung
揺れるキミ 触れてみたい
schwebst du, ich möchte dich berühren,
今すぐにでも
jetzt sofort.
嗚呼 四六時中キミの事
Ach, immerzu denke ich an dich,
考えてばかりで いつ会えるかな?
frage mich, wann wir uns wiedersehen.
嗚呼 四六時中キミの事
Ach, immerzu denke ich an dich,
考えてばかりで いつ会えるかな?
frage mich, wann wir uns wiedersehen.





Авторы: Kohei Sakama, Yu Sakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.