KOHEI JAPAN - トライ&エラー - перевод текста песни на немецкий

トライ&エラー - KOHEI JAPANперевод на немецкий




トライ&エラー
Versuch & Irrtum
これは終りじゃない新しいスタート どうせなら目指しなファンタジスタ
Das ist nicht das Ende, es ist ein neuer Anfang. Wenn schon, dann ziel darauf ab, ein Fantasista zu sein.
掴もうぜ栄光ライカバティスタ お別れさアスタラビスタ ヘイヘイ
Lass uns Ruhm ergreifen wie Batistuta. Leb wohl, hasta la vista, hey hey.
それじゃ行くね 後はよろしく もう居れないんだ マジ名残惜しく
Also dann, ich gehe. Kümmere dich um den Rest. Ich kann nicht mehr bleiben, es fällt mir wirklich schwer.
思い出がフラッシュバックするよ瞼を閉じれば 俺たちはただ走り続けた...
Erinnerungen blitzen auf, wenn ich die Augen schließe. Wir sind einfach weitergelaufen...
また履き潰したスーパースター 滑舌の悪いニュースキャスター
Wieder abgetragene Superstars. Ein Nachrichtensprecher mit schlechter Aussprache.
たとえメディアが変化しようと 続けるよマイノリティーリポート
Auch wenn sich die Medien ändern, ich setze meinen Minderheitenbericht fort.
これで何度目のトライ? 何度目のエラー? 何度でもトライ 何度でもエラー
Der wievielte Versuch ist das? Der wievielte Irrtum? Immer wieder versuchen, immer wieder irren.
あん時のトライ あん時のエラーが今に繋がってると思いてえんだ
Ich möchte glauben, dass jene Versuche, jene Irrtümer von damals mit dem Jetzt verbunden sind.
それじゃバイバイバババイ また新たな旅立ち
Also bye-bye-ba-ba-bye, wieder eine neue Reise.
行くぜマイマイマママイ 試行錯誤を繰り返し
Los geht's my-my-ma-ma-my, Versuch und Irrtum wiederholend.
それじゃバイバイバババイ また新たな旅立ち
Also bye-bye-ba-ba-bye, wieder eine neue Reise.
行くぜマイマイマママイ マイブラザー!幸せでありますように
Los geht's my-my-ma-ma-my, mein Bruder! Mögest du glücklich sein.
やり残してる事が溢れてる やり残してる事も忘れてる
Unerledigte Dinge häufen sich an. Ich vergesse auch die unerledigten Dinge.
目の前の現実やっつけて 外に出りゃとっくに日が暮れてる...
Besiege die Realität vor Augen. Wenn ich rausgehe, ist die Sonne längst untergegangen...
守ってるだけじゃ点は取れない 攻めてるだけでは誰も守れない
Nur verteidigen bringt keine Punkte. Nur angreifen kann niemanden schützen.
そこを何とかもう一点! 自分の可能性信じてみてえ
Irgendwie noch einen Punkt! Ich möchte versuchen, an mein eigenes Potenzial zu glauben.
得体の知れない不安が襲う 誤摩化し誤摩化し平静を装うのも限界
Eine unbestimmbare Angst überkommt mich. Sich selbst zu täuschen und Ruhe vorzutäuschen, stößt an seine Grenzen.
付けるか勝敗 自分の未来との大ゲンカ
Sieg oder Niederlage entscheiden? Ein großer Streit mit meiner eigenen Zukunft.
次で何度目のトライ? 何度目のエラー? 何度でもトライ 何度でもエラー
Beim nächsten Mal, der wievielte Versuch? Der wievielte Irrtum? Immer wieder versuchen, immer wieder irren.
あん時のトライ あん時のエラーが次に繋がってくと思いてえんだ
Ich möchte glauben, dass jene Versuche, jene Irrtümer von damals zum nächsten Schritt führen.
それじゃバイバイバババイ また新たな旅立ち
Also bye-bye-ba-ba-bye, wieder eine neue Reise.
行くぜマイマイマママイ 試行錯誤を繰り返し
Los geht's my-my-ma-ma-my, Versuch und Irrtum wiederholend.
それじゃバイバイバババイ また新たな旅立ち
Also bye-bye-ba-ba-bye, wieder eine neue Reise.
行くぜマイマイマママイ マイブラザー!幸せでありますように
Los geht's my-my-ma-ma-my, mein Bruder! Mögest du glücklich sein.
ああ なんて世界は広いのか ああ なんて空は高いのか
Ah, wie weit die Welt ist. Ah, wie hoch der Himmel ist.
ああ なんて俺は小さいのか だからこそまだまだ生きたいのさ
Ah, wie klein ich bin. Genau deshalb will ich noch weiterleben.
マイブラザー 俺たちはしばらく試練が続く ハンパなく
Mein Bruder, für uns werden die Prüfungen eine Weile andauern, unaufhörlich.
だけど別れが俺らを強くする さらに強く結びつけると思いてえんだ
Aber ich möchte glauben, dass die Trennung uns stärker macht, uns noch fester verbindet.
それじゃバイバイバババイ また新たな旅立ち
Also bye-bye-ba-ba-bye, wieder eine neue Reise.
行くぜマイマイマママイ 試行錯誤を繰り返し
Los geht's my-my-ma-ma-my, Versuch und Irrtum wiederholend.
それじゃバイバイバババイ また新たな旅立ち
Also bye-bye-ba-ba-bye, wieder eine neue Reise.
行くぜマイマイマママイ マイブラザー!幸せでありますように
Los geht's my-my-ma-ma-my, mein Bruder! Mögest du glücklich sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.