Текст и перевод песни KOHH feat. Y'S - Kekkyoku Jimoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kekkyoku Jimoto
Kekkyoku Jimoto
結局地元
結局地元(王子!)
Ultimately
it's
my
hometown
Ultimately
it's
my
hometown
(王子!)
KOHH君音楽やってなかったらもっと最低な男になってた
KOHH,
if
you
hadn't
gotten
into
music,
you
would've
become
an
even
more
worthless
man
うん確かに
間違いないけど
人の悪口言わない
Yeah,
that's
true
for
sure,
but
I
don't
badmouth
people
言いたいなら勝手に言ったらいい
(いいよ)
If
you
want
to
say
something,
go
ahead
and
say
it
(fine
with
me)
言うやつらはださい(ださすぎ)
People
who
do
that
are
lame
(so
lame)
マジでNo,
no,
no
Seriously
No,
no,
no
結局地元の男達が本当の友達だけど
No
homo
Ultimately
the
guys
from
my
hometown
are
my
real
friends,
No
homo
東京都
王子駅にある「ロンドン」と
The
"London"
in
Tokyo's
王子
Station
イギリスのロンドンの方も行ってきた
(Yes)
and
the
London
in
England,
I've
been
to
both
(Yes)
元々
貧乏人だったけど良い調子の今
I
used
to
be
poor,
but
now
I'm
doing
well
俺だけじゃなくて
みんなが幸せ
and
it's
not
just
me,
everyone's
happy
そうならいい
嫌なことよりいいことを話せ
If
that's
how
it
is,
it's
good,
talk
about
good
things
instead
of
bad
things
眠剤とか
飲み過ぎたら心配だよやっぱ
Sleeping
pills
and
the
like,
if
you
take
too
much,
I
worry
about
you,
really
だらしない人とか
People
who
are
sloppy
黒い仕事してる人がいっぱいでも結局
and
people
who
do
shady
business,
even
if
there's
a
lot
of
them,
ultimately
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
海外とか行ってみても楽しいのは結局地元
Even
if
you
go
overseas
and
have
fun,
ultimately
it's
my
hometown
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
オラオラ系のあいつがやってるのは黒い仕事
The
tough
guy
who's
doing
that
is
doing
shady
business
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
薬物とかよく見るけど落ち着くのは結局地元
You
often
see
drugs,
but
ultimately
it's
my
hometown
that
makes
me
calm
down
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
東京都
北区
王子
Tokyo's
Kita
Ward,
王子
結局地元
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
Ultimately
it's
my
hometown
臭い物に蓋を閉めて
ださい奴が多い
Turn
a
blind
eye
to
what
stinks,
there
are
a
lot
of
lame
people
嫌いな物嫌いだっていつも言いたい
I
want
to
always
say
that
I
hate
what
I
hate
何処の誰がどうとか
あいつクソでどうとか
Who
from
where
did
what
and
he
sucks
and
all
that
知りたくないってかどうでもいい事ばっか
(Shut
up!)
I
don't
want
to
know
about
it,
it's
all
stuff
I
don't
care
about
(Shut
up!)
王子、王子、王子が1番
王子,
王子,
王子
is
number
one
適当に生きてるってやっぱ楽しいな
I
guess
it's
fun
after
all
to
live
recklessly
ガキの頃溜まってたZYX
飛鳥山
When
I
was
a
kid,
I
used
to
hang
out
on
the
ZYX
in
Asukayama
やってる事はガキの頃とあんま変わんねーな
ア"ッ!
What
I'm
doing
now
isn't
that
much
different
from
when
I
was
a
kid
Ahhh!
カセットテープ流してキックプッシュ
Playing
cassette
tapes
and
kick-pushing
ダチとニケツしてた原付
先輩は飛び過ぎて死んだ
(R.I.P.)
The
scooter
I
rode
double
on
with
my
buddy,
my
senpai
died
from
riding
too
recklessly
(R.I.P.)
悲しい事ばっか
All
kinds
of
sad
stuff
そんな訳も無ぇじゃん
There's
no
way
there
isn't
stuff
like
that
残ってる仲間王子やっぱり最高じゃん
The
crew
I'm
left
with,王子
is
the
best
after
all
隅田川眺めて
Looking
at
the
Sumidagawa
この街を俺達がかっけー街にすんだ(王子!)
We're
going
to
make
this
town
a
cool
town
(王子!)
まだまだやりたい事ばっかだから邪魔すんな
I've
still
got
a
lot
I
want
to
do,
so
get
out
of
my
way
ゼロから作る地元が最強
Holler,
motherfucker
The
hometown
we
make
from
scratch
is
the
strongest
Holler,
motherfucker
良いやつとか
ヤなやつ
Nice
guys
and
nasty
guys
でも真面目に働く
(Work!)
But
we
work
seriously
(Work!)
普段は見えないけど刺青だらけの体
Bodies
covered
in
tattoos
that
you
can't
normally
see
いつの間にかみんな大人みたいになったけど何も変わっちゃいない(同じ)
Before
you
know
it,
everyone's
become
kind
of
mature,
but
nothing's
really
changed
(same)
俺たちそんなに育ちは良くない
多分頭わりい
Our
upbringing
isn't
that
good,
we're
probably
stupid
だから何?
ここに生まれたのが鼻高い
So
what?
I'm
proud
to
have
been
born
here
結局地元
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
Ultimately
it's
my
hometown
海外とか行ってみても楽しいのは結局地元
Even
if
you
go
overseas
and
have
fun,
ultimately
it's
my
hometown
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
オラオラ系のあいつがやってるのは黒い仕事
The
tough
guy
who's
doing
that
is
doing
shady
business
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
薬物とかよく見るけど落ち着くのは結局地元
You
often
see
drugs,
but
ultimately
it's
my
hometown
that
makes
me
calm
down
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
東京都
北区
王子
Tokyo's
Kita
Ward,
王子
結局地元
結局地元
Ultimately
it's
my
hometown
Ultimately
it's
my
hometown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.