Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Night
In die Nacht
We're
quiet
as
we
wait
for
the
darkness
Wir
sind
still,
während
wir
auf
die
Dunkelheit
warten
Bracing
for
the
cold
chilling
winds,
hiding
Bereit
für
die
kalten,
eisigen
Winde,
verstecken
wir
uns
My
heart's
racing,
blazing
with
shared
passion
Mein
Herz
rast,
lodernd
vor
gemeinsamer
Leidenschaft
Ready
for
the
shadow
Bereit
für
den
Schatten
You
tell
me
that
there's
no
hope
in
trying
Du
sagst
mir,
dass
es
keine
Hoffnung
gibt,
es
zu
versuchen
But
the
worst
is
here,
no
point
in
hiding
Aber
das
Schlimmste
ist
hier,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
verstecken
No,
we
can't
run
now,
rays
are
closing
in
Nein,
wir
können
jetzt
nicht
weglaufen,
Strahlen
nähern
sich
Don't
you
leave
me
stranded
Lass
mich
nicht
im
Stich,
meine
Liebste
Every
step
that
we
take
on
the
way
to
war
Jeder
Schritt,
den
wir
auf
dem
Weg
zum
Krieg
machen
Our
destiny
will
someday
all
make
sense
for
us
Unser
Schicksal
wird
eines
Tages
für
uns
alle
Sinn
ergeben
So
look
ahead
for
the
sun
to
come
back,
and
we'll
Also
blicke
voraus,
damit
die
Sonne
zurückkommt,
und
wir
werden
Get
through
the
night,
just
wait
for
the
light
Durch
die
Nacht
kommen,
warte
einfach
auf
das
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yamamoto Kohta, Yamaguchi Karen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.