Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Time with You
Erstes Mal mit Dir
First,
first
ti-time
with
you,
you,
you,
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you,
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir
It′s
my
first,
first
ti-time
with
you,
you,
you
Es
ist
mein
erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir
I
have
an
arrow
pointed
to
the
east
Ich
habe
einen
Pfeil,
der
nach
Osten
zeigt
And
I
didn't
know
how
we′d
ever
meet
Und
ich
wusste
nicht,
wie
wir
uns
jemals
treffen
würden
I
can't
remember
your
face,
but
it's
never
left
my
own
Ich
kann
mich
nicht
an
dein
Gesicht
erinnern,
aber
es
hat
meines
nie
verlassen
′Cause
a
bed
flows
stronger
than
the
sea
Denn
ein
Bett
fließt
stärker
als
das
Meer
So
I
don′t
care
if
the
time's
right
Also
ist
es
mir
egal,
ob
die
Zeit
reif
ist
I′ve
been
waiting
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
To
show
you
that
your
love
wasn't
wasted
Um
dir
zu
zeigen,
dass
deine
Liebe
nicht
verschwendet
war
It′s
my
first,
first
ti-time
with
you,
you,
you,
you
Es
ist
mein
erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you,
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir
It's
my
first,
first
ti-time
with
you,
you,
you
Es
ist
mein
erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I′d
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I'd
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
I
made
up
all
kinds
of
stories
in
my
mind
Ich
habe
mir
alle
möglichen
Geschichten
in
meinem
Kopf
ausgedacht
About
who
you
[?]
and
how
we're
so
alike
Darüber,
wer
du
bist
und
wie
ähnlich
wir
uns
sind
Stray
as
an
orphan,
but
led
by
an
ocean
of
angels
Verirrt
wie
eine
Waise,
aber
geführt
von
einem
Ozean
von
Engeln
Lead
me
up
the
coast
so
we
could
reunite
Führten
mich
die
Küste
entlang,
damit
wir
uns
wiedervereinigen
konnten
So
I
don′t
care
if
the
time′s
right
Also
ist
es
mir
egal,
ob
die
Zeit
reif
ist
I've
been
waiting
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
To
show
you
that
your
love
wasn′t
wasted
Um
dir
zu
zeigen,
dass
deine
Liebe
nicht
verschwendet
war
It's
my
first,
first
ti-time
with
you,
you,
you,
you
Es
ist
mein
erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you,
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir
It′s
my
first,
first
ti-time
with
you,
you,
you
Es
ist
mein
erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I'd
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I′d
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
Maybe
I
was
born
a
wonderer
Vielleicht
wurde
ich
als
Suchende
geboren
'Cause
I
wondered
where
in
the
world
you
were
Denn
ich
fragte
mich,
wo
auf
der
Welt
du
warst
Maybe
I
was
born
a
wonderer
Vielleicht
wurde
ich
als
Suchende
geboren
'Cause
I
wondered
where
in
the
world
you
were
Denn
ich
fragte
mich,
wo
auf
der
Welt
du
warst
First,
first
ti-time
with
you,
you,
you,
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir
It′s
my
first,
first
ti-time
with
you,
you,
you,
you
Es
ist
mein
erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you,
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir
It′s
my
first,
first
ti-time
with
you,
you,
you
Es
ist
mein
erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir,
dir,
dir
First,
first
ti-time
with
you
Erstes,
erstes
Ma-Mal
mit
dir
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I'd
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I′d
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I'd
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
After
a
lifetime
went
by,
I
knew
I′d
find
you
Nachdem
ein
Leben
vergangen
war,
wusste
ich,
dass
ich
dich
finden
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcgarity, Justin Gammella, Teesa Houston, Rachael Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.