KOLAJ - First Time with You - перевод текста песни на немецкий

First Time with You - KOLAJперевод на немецкий




First Time with You
Erstes Mal mit Dir
First, first ti-time with you, you, you, you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir, dir
First, first ti-time with you, you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir
It′s my first, first ti-time with you, you, you
Es ist mein erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir
First, first ti-time with you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir
I have an arrow pointed to the east
Ich habe einen Pfeil, der nach Osten zeigt
And I didn't know how we′d ever meet
Und ich wusste nicht, wie wir uns jemals treffen würden
I can't remember your face, but it's never left my own
Ich kann mich nicht an dein Gesicht erinnern, aber es hat meines nie verlassen
′Cause a bed flows stronger than the sea
Denn ein Bett fließt stärker als das Meer
So I don′t care if the time's right
Also ist es mir egal, ob die Zeit reif ist
I′ve been waiting my whole life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
To show you that your love wasn't wasted
Um dir zu zeigen, dass deine Liebe nicht verschwendet war
It′s my first, first ti-time with you, you, you, you
Es ist mein erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir, dir
First, first ti-time with you, you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir
It's my first, first ti-time with you, you, you
Es ist mein erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir
First, first ti-time with you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir
After a lifetime went by, I knew I′d find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde
After a lifetime went by, I knew I'd find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde
I made up all kinds of stories in my mind
Ich habe mir alle möglichen Geschichten in meinem Kopf ausgedacht
About who you [?] and how we're so alike
Darüber, wer du bist und wie ähnlich wir uns sind
Stray as an orphan, but led by an ocean of angels
Verirrt wie eine Waise, aber geführt von einem Ozean von Engeln
Lead me up the coast so we could reunite
Führten mich die Küste entlang, damit wir uns wiedervereinigen konnten
So I don′t care if the time′s right
Also ist es mir egal, ob die Zeit reif ist
I've been waiting my whole life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
To show you that your love wasn′t wasted
Um dir zu zeigen, dass deine Liebe nicht verschwendet war
It's my first, first ti-time with you, you, you, you
Es ist mein erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir, dir
First, first ti-time with you, you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir
It′s my first, first ti-time with you, you, you
Es ist mein erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir
First, first ti-time with you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir
After a lifetime went by, I knew I'd find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde
After a lifetime went by, I knew I′d find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde
Maybe I was born a wonderer
Vielleicht wurde ich als Suchende geboren
'Cause I wondered where in the world you were
Denn ich fragte mich, wo auf der Welt du warst
Maybe I was born a wonderer
Vielleicht wurde ich als Suchende geboren
'Cause I wondered where in the world you were
Denn ich fragte mich, wo auf der Welt du warst
First, first ti-time with you, you, you, you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir, dir
First, first ti-time with you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir
It′s my first, first ti-time with you, you, you, you
Es ist mein erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir, dir
First, first ti-time with you, you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir
It′s my first, first ti-time with you, you, you
Es ist mein erstes, erstes Ma-Mal mit dir, dir, dir
First, first ti-time with you
Erstes, erstes Ma-Mal mit dir
After a lifetime went by, I knew I'd find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde
After a lifetime went by, I knew I′d find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde
After a lifetime went by, I knew I'd find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde
After a lifetime went by, I knew I′d find you
Nachdem ein Leben vergangen war, wusste ich, dass ich dich finden würde





Авторы: Michael Mcgarity, Justin Gammella, Teesa Houston, Rachael Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.