Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
someone
care
so
much
Ich
habe
noch
nie
jemanden
gesehen,
der
sich
so
sehr
About
the
wrong
ego
the
way
you
do
um
das
falsche
Ego
kümmert,
wie
du
es
tust
So
you
pull
your
foot
down
a
step
too
far
Also
gehst
du
einen
Schritt
zu
weit
Thinking
that
I'd
never
take
off
on
you
in
dem
Glauben,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
würde
Cause
we
could
work
it
through
Denn
wir
könnten
es
klären
But
you're
too
stubborn
to
Aber
du
bist
zu
stur
dafür
So
I'm
gonna
proove
Also
werde
ich
beweisen
I've
got
far
enough
from
you
dass
ich
weit
genug
von
dir
weg
bin
If
I
step
out
the
door
Wenn
ich
aus
der
Tür
gehe
I'm
gonna
hitchhike
the
runway
werde
ich
die
Landebahn
entlang
trampen
Cause
when
I
live
I
still
run
Denn
wenn
ich
lebe,
renne
ich
immer
noch
You'd
probably
send
me
the
wrong
way
Du
würdest
mich
wahrscheinlich
in
die
falsche
Richtung
schicken
I
shouldn't
have
to
be
there
when
boy
meets
world
Ich
sollte
nicht
dabei
sein
müssen,
wenn
Junge
auf
Welt
trifft
You
act
like
no
one's
ever
said
no
to
you
Du
tust
so,
als
hätte
noch
nie
jemand
Nein
zu
dir
gesagt
You
write
it
as
a
poster,
be
equal
partners
Du
schreibst
es
auf
ein
Poster,
seid
gleichberechtigte
Partner
Then
why
do
we
drive
with
one
headlight
instead
of
two
Warum
fahren
wir
dann
mit
einem
Scheinwerfer
statt
mit
zweien?
Cause
we
could
work
it
through
Denn
wir
könnten
es
klären
But
you're
too
stubborn
to
Aber
du
bist
zu
stur
dafür
So
I'm
gonna
proove
Also
werde
ich
beweisen
I've
got
far
enough
from
you
dass
ich
weit
genug
von
dir
weg
bin
If
I
step
out
the
door
Wenn
ich
aus
der
Tür
gehe
I'm
gonna
hitchhike
the
runway
werde
ich
die
Landebahn
entlang
trampen
Cause
when
I
live
I
still
run
Denn
wenn
ich
lebe,
renne
ich
immer
noch
You'd
probably
send
me
the
wrong
way
Du
würdest
mich
wahrscheinlich
in
die
falsche
Richtung
schicken
Yeah
I
hitchhike
on
the
runway
Ja,
ich
trampe
auf
der
Landebahn
Yeah
I
hitchhike
on
Ja,
ich
trampe
auf
Yeah
I
hitchhike
on
the
runway
Ja,
ich
trampe
auf
der
Landebahn
Yeah
I
hitchhike
on
Ja,
ich
trampe
auf
If
we
met
down
the
road
Wenn
wir
uns
später
treffen
würden
You'd
probably
treat
me
the
same
way
würdest
du
mich
wahrscheinlich
genauso
behandeln
So
I
can't
pull
a
run
Also
kann
ich
nicht
weglaufen
Now
I
need
you
behind
me
Jetzt
brauche
ich
dich
hinter
mir
If
I
step
out
the
door
Wenn
ich
aus
der
Tür
gehe
I'm
gonna
hitchhike
the
runway
werde
ich
die
Landebahn
entlang
trampen
Cause
when
I
live
I
still
run
Denn
wenn
ich
lebe,
renne
ich
immer
noch
You'd
probably
send
me
the
wrong
way
Du
würdest
mich
wahrscheinlich
in
die
falsche
Richtung
schicken
Yeah
I
hitchhike
on
the
runway
Ja,
ich
trampe
auf
der
Landebahn
Yeah
I
hitchhike
on
Ja,
ich
trampe
auf
Yeah
I
hitchhike
on
the
runway
Ja,
ich
trampe
auf
der
Landebahn
Yeah
I
hitchhike
on
Ja,
ich
trampe
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcgarity, Theresa Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.