Текст и перевод песни KOMPROMAT feat. Adele Haenel - De mon âme à ton âme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mon âme à ton âme
От моей души к твоей душе
Le
ciel
est
noir,
mon
amie
Небо
черное,
моя
подруга,
Mais
j'y
vois
clair
et
la
pluie
Но
я
вижу
в
нем
свет,
и
дождь…
Der
Regen
wäscht
uns
von
allen
Sünden
Дождь
смывает
с
нас
все
грехи.
La
vie
est
flamme,
mon
amour
Жизнь
- это
пламя,
любовь
моя,
Et
le
vent
souffle
chaque
jour
И
ветер
дует
каждый
день.
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
su
erinnern,
dass
wir
uns
lieben
Ветер
дует,
чтобы
напомнить
нам
о
нашей
любви.
Les
nuits
sont
longues,
mon
amante
Ночи
длинные,
моя
возлюбленная,
Comme
une
ivresse
obsédante
Словно
навязчивое
опьянение.
Diese
Nächte
sind
ein
paar
Augenblicke
der
Ewigkeit
Эти
ночи
- несколько
мгновений
вечности.
Le
long
du
fleuve,
mon
âme
sœur
Вдоль
реки,
моя
душа,
Du
haut
des
cimes
aux
profondeurs
С
вершин
до
глубин…
Der
Wind
bläst
um
uns
daran
su
erinnern
Ветер
дует,
чтобы
напомнить
нам,
Daß
wir
uns
lieben
Что
мы
любим
друг
друга.
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе.
Le
ciel
est
noir,
mon
amie
Небо
черное,
моя
подруга,
Mais
j'y
vois
clair
et
la
pluie
Но
я
вижу
в
нем
свет,
и
дождь…
Der
Regen
wäscht
uns
von
allen
Sünden
Дождь
смывает
с
нас
все
грехи.
La
vie
est
flamme,
mon
amour
Жизнь
- это
пламя,
любовь
моя,
Et
le
vent
souffle
chaque
jour
И
ветер
дует
каждый
день.
Der
Wind
bläst,
um
uns
daran
su
erinnern,
dass
wir
uns
lieben
Ветер
дует,
чтобы
напомнить
нам
о
нашей
любви.
Les
nuits
sont
longues,
mon
amante
Ночи
длинные,
моя
возлюбленная,
Comme
une
ivresse
obsédante
Словно
навязчивое
опьянение.
Diese
Nächte
sind
ein
paar
Augenblicke
der
Ewigkeit
Эти
ночи
- несколько
мгновений
вечности.
Le
long
du
fleuve,
mon
âme
sœur
Вдоль
реки,
моя
душа,
Du
haut
des
cimes
aux
profondeurs
С
вершин
до
глубин…
Der
Wind
bläst
um
uns
daran
su
erinnern
Ветер
дует,
чтобы
напомнить
нам,
Daß
wir
uns
lieben
Что
мы
любим
друг
друга.
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе.
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе.
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе.
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе,
De
mon
âme
à
ton
âme
От
моей
души
к
твоей
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Nadine Lanoe, Pascal Arbez-nicolas, Adele Haenel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.