Текст и перевод песни KONEKAB - COULEUR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babi
la
zone
Детка,
район
Babi
la
zone
gros
Детка,
район,
большой
Happy
New
year
С
Новым
годом
Tout
les
meilleurs
vœux
Всех
благ
J'remercie
la
famille
Благодарю
семью
De
toutes
les
couleurs
Всех
цветов
Reste
focus
Оставайся
сфокусированным
N'écoute
pas
les
gens
Не
слушай
людей
Des
amis
j'ai
pas
trop
Друзей
у
меня
не
так
много
Ont
les
compte
sur
les
doigts
Их
можно
по
пальцам
пересчитать
Les
DM
ils
sont
remplis
Личка
забита
Plein
de
succeurs
et
de
groupies
Полно
подхалимов
и
фанаток
Mais
bon
ça
vas
allez
Но
всё
будет
хорошо
Toute
la
concu
elle
vas
bloqué
Вся
эта
конкуренция
заблокируется
Chez
nous
c'est
la
world
class
У
нас
мировой
класс
Chui
dans
l'top
20
Я
в
топ
20
Que
pour
l'instant
Пока
что
Un
jour
ça
vas
chié
Однажды
всё
будет
круто
Et
leur
groupies
voudront
me
voir
И
их
фанатки
захотят
меня
увидеть
Chap
chap
dans
nos
transac
Чётко
в
наших
делах
L'jour
du
concert
ont
va
prêché
В
день
концерта
будем
проповедовать
La
foule
elle
est
remplie
Толпа
забита
Chui
à
l'affiche
tell
me
Dady
Я
на
афише,
скажи
мне,
Папочка
La
grâce
elle
vient
de
Dieu
Благодать
от
Бога
J'pose
le
front
pour
dire
merci
Прикладываю
лоб,
чтобы
сказать
спасибо
Ma
vie
c'est
mon
combat
Моя
жизнь
- это
мой
бой
M'faut
une
guerrière
Мне
нужна
воительница
Pour
les
abattre
Чтобы
победить
их
La
coupe
à
60
balle
Кубок
с
60
пулями
Les
plans
de
Dieu
il
ne
mente
pas
Планы
Бога
не
лгут
Grammy
dans
le
viseur
Грэмми
в
прицеле
J'peux
pas
douté
tant
qu'je
respire
Я
не
могу
сомневаться,
пока
дышу
Méchant
depuis
petit
Злой
с
детства
Dorénavant
on
est
bandit
Теперь
мы
бандиты
Chui
même
pas
à
mon
prime
Я
даже
не
на
пике
Mais
les
dégâts
font
des
obus
Но
урон
как
от
снарядов
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Mélanine
black
sur
les
affiches
Чёрный
меланин
на
афишах
Très
sombre
sont
les
récits
Очень
мрачные
истории
J'mets
d'la
couleur
quand
ça
vas
bien
Я
добавляю
красок,
когда
всё
хорошо
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Même
au
bigo
elles
veulent
j'exige
Даже
в
bigo
они
хотят,
чтобы
я
требовал
Ce
qui
m'fera
plaisir
То,
что
мне
понравится
Et
ces
coquins
s'font
des
idées
И
эти
шалуны
строят
планы
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Mélanine
black
sur
les
affiches
Чёрный
меланин
на
афишах
Très
sombre
sont
les
récits
Очень
мрачные
истории
J'mets
d'la
couleur
quand
ça
vas
bien
Я
добавляю
красок,
когда
всё
хорошо
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Million
de
vues
sur
Instagram
Миллион
просмотров
в
Instagram
Et
ça
c'est
le
début
И
это
только
начало
Ouais
ils
vont
voir
d'toutes
les
couleurs
Да,
они
увидят
всё
в
красках
Toujours
bien
fait
Всегда
хорошо
сделано
Sous
la
pression
Под
давлением
Bah
il
upgrade
Да,
он
улучшается
Quand
Jvais
stopper
Когда
я
остановлюсь
J'vais
les
choqué
Я
шокирую
их
Ou
sans
leur
aide
Или
без
их
помощи
Queen
street
Queen
street
Mauve
est
l'ambiance
Сиреневое
настроение
Happy
New
year
a
toute
la
fam
С
Новым
годом,
вся
моя
семья
Tout
les
meilleurs
vœux
au
monde
Всех
благ
миру
Merci
encore
à
la
famille
Ещё
раз
спасибо
семье
Elle
est
de
toutes
les
couleurs
Она
всех
цветов
Des
blancs,
des
black
et
Белые,
чёрные
и
Tout
les
souvenirs
j'les
ai
Все
воспоминания
у
меня
J'aime
bien
l'aura
que
je
dégage
Мне
нравится
аура,
которую
я
излучаю
Quand
j'écoute
la
fin
de
mes
songs
Когда
слушаю
конец
своих
песен
Happy
New
year
a
toute
la
fam
С
Новым
годом,
вся
моя
семья
Tout
les
meilleurs
vœux
au
monde
Всех
благ
миру
Merci
encore
à
la
famille
Ещё
раз
спасибо
семье
Elle
est
de
toutes
les
couleurs
Она
всех
цветов
Des
blancs,
des
black
et
Белые,
чёрные
и
Tout
les
souvenirs
j'les
ai
Все
воспоминания
у
меня
J'aime
bien
l'aura
que
je
dégage
Мне
нравится
аура,
которую
я
излучаю
Quand
j'écoute
la
fin
de
mes
songs
Когда
слушаю
конец
своих
песен
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Mélanine
black
sur
les
affiches
Чёрный
меланин
на
афишах
Très
sombre
sont
les
récits
Очень
мрачные
истории
J'mets
d'la
couleur
quand
ça
vas
bien
Я
добавляю
красок,
когда
всё
хорошо
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Même
au
bigo
elles
veulent
j'exige
Даже
в
bigo
они
хотят,
чтобы
я
требовал
Ce
qui
m'fera
plaisir
То,
что
мне
понравится
Et
ces
coquins
s'font
des
idées
И
эти
шалуны
строят
планы
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Mélanine
black
sur
les
affiches
Чёрный
меланин
на
афишах
Très
sombre
sont
les
récits
Очень
мрачные
истории
J'mets
d'la
couleur
quand
ça
vas
bien
Я
добавляю
красок,
когда
всё
хорошо
On
annonce
la
couleur
bro
Мы
показываем
цвет,
бро
Million
de
vues
sur
Instagram
Миллион
просмотров
в
Instagram
Et
ça
c'est
le
début
И
это
только
начало
Ouais
ils
vont
voir
Да,
они
увидят
D'toutes
les
couleurs
Всё
в
красках
Happy
New
year
С
Новым
годом
Tout
les
meilleurs
vœux
Всех
благ
J'remercie
ma
famille
Благодарю
свою
семью
De
toutes
les
couleurs
Всех
цветов
Reste
focus
Оставайся
сфокусированным
N'écoute
pas
les
jaloux
Не
слушай
завистников
Des
amis
j'ai
pas
trop
Друзей
у
меня
не
так
много
Ont
les
compte
sur
les
doigts
Их
можно
по
пальцам
пересчитать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdoul Kone
Альбом
COULEUR
дата релиза
17-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.