KONEKAB - LA ZONE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KONEKAB - LA ZONE




LA ZONE
THE ZONE
Eh
Hey
Babi la zone
Baby the zone
Babi la zone gros
Baby the zone, big time
Ont a laissé les fixettes
We left the fixations behind
Pourquoi parler si t'as rien vue
Why talk if you haven't seen anything
La vie vas vite faut faire belec
Life goes fast, gotta make money
Les gens disent pas mais ils t'envoient
People don't say it, but they send you vibes
Tout n'es pas fait ouais qu'en blanc, noire
Everything isn't just black and white
Faut être quand ça sera gris
Gotta be there when it's gray
Sur le papier y'a pas photo
On paper, there's no doubt
De mon retour de mon périple
About my return from my journey
Dorénavant je reste chez moi
From now on, I'm staying home
J'veux plus de sous pour la famille
I want more money for the family
Dans ce bas monde faut du wari
In this world, you need money
Pour croire faut voir pour être tranquille
To believe you have to see, to be at peace
Y'en a certains qui n'entendent pas
Some people just don't hear
Maintenant qu'chui je compte y rester
Now that I'm here, I plan to stay
Bon j'serai pour un bout temps
Yeah, I'll be here for a while
Welcome to the News zone
Welcome to the News zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Pourquoi tu stresses
Why are you stressing?
C'est B.B.L.Z dans la teboi
It's B.B.L.Z in the hood
Welcome to the new zone
Welcome to the new zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Question d'éthique
It's a matter of ethics
Viens chez nous c'est toujours bien fait
Come to our place, it's always done right
Welcome to the News zone
Welcome to the News zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Pourquoi tu stresses
Why are you stressing?
C'est B.B.L.Z dans la teboi
It's B.B.L.Z in the hood
Welcome to the new zone
Welcome to the new zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Question d'éthique
It's a matter of ethics
Viens chez nous c'est toujours bien fait
Come to our place, it's always done right
Ne laisse pas t'as rancune
Don't let your resentment
Gâcher tout c'que t'as accomplis
Spoil everything you've accomplished
Garde foie
Keep the faith
Car notre bon Dieu il ne dort pas
Because our good Lord doesn't sleep
La paix elle est requise
Peace is required
Pour avancer sans avoir peur
To move forward without fear
Et ouais poto
And yeah, bro
C'est pas en glandant t'auras t'as part
It's not by lazing around that you'll get your share
Y'a plus état d'esprit
There's no more team spirit
Toutes l'équipe ont la remplacer
The whole team has replaced it
Faut être direct
You have to be direct
Avec les gens s'ils font les fous
With people if they act crazy
A 100K sur YouTube
At 100K on YouTube
J'viendrais vous changez les idées
I'll come and change your minds
Faut qu'je m'active
I have to get busy
Dans quelques années ils vont comprendre
In a few years they'll understand
Welcome to the News zone
Welcome to the News zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Pourquoi tu stresses
Why are you stressing?
C'est B.B.L.Z dans la teboi
It's B.B.L.Z in the hood
Welcome to the new zone
Welcome to the new zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Question d'éthique
It's a matter of ethics
Viens chez nous c'est toujours bien fait
Come to our place, it's always done right
Welcome to the News zone
Welcome to the News zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Pourquoi tu stresses
Why are you stressing?
C'est B.B.L.Z dans la teboi
It's B.B.L.Z in the hood
Welcome to the new zone
Welcome to the new zone
Wake up wake up in the morning
Wake up, wake up in the morning
Question d'éthique
It's a matter of ethics
Viens chez nous c'est toujours bien fait
Come to our place, it's always done right






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.