KONEKAB - WARI - Special Version - перевод текста песни на немецкий

WARI - Special Version - KONEKABперевод на немецкий




WARI - Special Version
WARI - Special Version
Eh
Eh
Babi la zone
Das Viertel ist mies,
Babi la zone gros
Das Viertel ist mies, Alter.
Vas falloir s'y mettre
Wir müssen uns reinhängen,
Dans ce rapgame faut être fort
In diesem Rapgame musst du stark sein.
Nous la concu ont l'emmerde
Wir scheißen auf die Konkurrenz,
Avec miki ont la dis eh
Mit Miki haben wir das gesagt, eh.
Ont aura vécu des chose
Wir haben einiges erlebt,
Mais faudra tourner la page
Aber wir müssen das Blatt wenden.
Un jour ou l'autre ça sera
Früher oder später werden wir es sein,
Nous au devant de la scène
Die im Rampenlicht stehen.
Hummm
Hummm
Hum, hum,hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Ils sont tous nue d'esprit
Sie sind alle geistig nackt,
Ma p'tite barbe est plus sage
Mein kleiner Bart ist weiser.
Et viens voir du wari
Und komm, sieh dir Wari an,
D'la monnaie
Kohle,
Du vrai cash
Echtes Cash.
Chez nous pas de fake News
Bei uns gibt's keine Fake News,
Y'aura pas de temps mort
Es wird keine Auszeit geben.
Au sifflet ont est loin
Beim Pfiff sind wir weit weg,
Ça sera jusqu'à la fin
Es wird bis zum Ende sein,
Qu'on maintiendra
Dass wir den Rhythmus halten,
Le rythme pour rester au sommet
Um an der Spitze zu bleiben.
Ils sont tous nue d'esprit
Sie sind alle geistig nackt,
Ma p'tite barbe est plus sage
Mein kleiner Bart ist weiser.
Et viens voir du wari
Und komm, sieh dir Wari an,
D'la monnaie
Kohle,
Du vrai cash
Echtes Cash.
Chez nous pas de fake news
Bei uns gibt's keine Fake News,
Y'aura pas de temps mort
Es wird keine Auszeit geben.
Au sifflet ont est loin
Beim Pfiff sind wir weit weg,
Ça sera jusqu'à la fin
Es wird bis zum Ende sein,
Qu'on maintiendra
Dass wir den Rhythmus halten,
Le rythme pour rester au sommet
Um an der Spitze zu bleiben.
Quand j (chuuuu)
Wenn ich (chuuuu),
Mon flow il s'illumine
Erstrahlt mein Flow.
T'as (chuuuu)
Du hast (chuuuu),
Me vois lui faire l'amour
Siehst mich, wie ich sie liebe.
Faut qu'(chuuuu)
Ich muss (chuuuu),
Pour avoir du respect
Um Respekt zu bekommen.
Et je (Grrrr)
Und ich (Grrrr),
Pour niquer tout ces varans
Um all diese Warane zu ficken.
Je force plus dans mes textes
Ich strenge mich in meinen Texten nicht mehr an,
Je raconte la routine
Ich erzähle vom Alltag.
Ont sait bien qu'tas le seum
Wir wissen genau, dass du sauer bist,
Ils trouveront des rumeurs
Sie werden Gerüchte finden.
Hummm
Hummm
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Ils sont tous nue d'esprit
Sie sind alle geistig nackt,
Ma p'tite barbe est plus sage
Mein kleiner Bart ist weiser.
Et viens voir du wari
Und komm, sieh dir Wari an,
D'la monnaie
Kohle,
Du vrai cash
Echtes Cash.
Chez nous pas de fake news
Bei uns gibt's keine Fake News,
Y'aura pas de temps mort
Es wird keine Auszeit geben.
Au sifflet ont est loin
Beim Pfiff sind wir weit weg,
Ça sera jusqu'à la fin
Es wird bis zum Ende sein,
Qu'on maintiendra
Dass wir den Rhythmus halten,
Le rythme pour rester au sommet
Um an der Spitze zu bleiben.
Ils sont tous nue d'esprit
Sie sind alle geistig nackt,
Ma p'tite barbe est plus sage
Mein kleiner Bart ist weiser.
Et viens voir du wari
Und komm, sieh dir Wari an,
D'la monnaie
Kohle,
Du vrai cash
Echtes Cash.
Chez nous pas de fake News
Bei uns gibt's keine Fake News,
Y'aura pas de temps mort
Es wird keine Auszeit geben.
Au sifflet ont est loin
Beim Pfiff sind wir weit weg,
Ça sera jusqu'à la fin
Es wird bis zum Ende sein,
Qu'on maintiendra
Dass wir den Rhythmus halten,
Le rythme pour rester au sommet
Um an der Spitze zu bleiben.
Et jdecoupe la prod
Und ich zerlege den Beat,
Comme jackys
Wie Jackys.
Dans la boîte ont est 4
In der Box sind wir zu viert,
Zéro bruit
Kein Geräusch.
Faut faire taire ces petits
Man muss diese Kleinen zum Schweigen bringen,
Ouais poto
Ja, Kumpel.
Dans la zone ont oppere
Im Viertel operieren wir,
Que dans l'ombre
Nur im Schatten.
Et jdecoupe la prod
Und ich zerlege den Beat,
Comme jackys
Wie Jackys.
Dans la boîte ont est 4
In der Box sind wir zu viert,
Zéro bruit
Kein Geräusch.
Faut faire taire ces petits
Man muss diese Kleinen zum Schweigen bringen,
Ouais poto
Ja, Kumpel.
Dans la zone ont oppere
Im Viertel operieren wir,
Que dans l'ombre
Nur im Schatten.
Faut restée concentrée
Du musst konzentriert bleiben,
Les sorciers ils sont proche
Die Hexer sind nah.
Dans la zone fait belec
Im Viertel, pass auf,
Les zogor yen a v'la
Es gibt viele miese Typen.
Quand tu sors de chez toi
Wenn du aus dem Haus gehst,
Même pour tirer des taff
Selbst um Züge zu nehmen,
Faudrait pas qu'tes la toux
Du solltest nicht husten.
Moi ma voix j'en ai besoin
Ich brauche meine Stimme,
Pour chanté à mes fans
Um für meine Fans zu singen.
Bah negros vas faire gaffe
Also, pass auf, mein Freund.
Quand je ferme les yeux
Wenn ich meine Augen schließe,
Jvois le ciel et mes rêves
Sehe ich den Himmel und meine Träume.
Y'a plus l'temps pour les pauses
Es gibt keine Zeit mehr für Pausen,
Quand je lance le chrono
Wenn ich die Stoppuhr starte,
Faudra courir à mort
Musst du wie verrückt rennen.
Chui comme le voldemort
Ich bin wie Voldemort,
Et quand j'arrive ça crie Konekab
Und wenn ich komme, schreien sie Konekab.
Ça dit je suis pas fort
Sie sagen, ich bin nicht stark,
Mais j'ouvre la bouche
Aber ich öffne meinen Mund,
Y'a des turbulences
Es gibt Turbulenzen.
Negro comme chaque matin
Wie jeden Morgen, mein Freund,
Je graille la concu
Fresse ich die Konkurrenz,
Et je les laisse sans voix
Und ich lasse sie sprachlos zurück.
Hummm
Hummm
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Hum, hum, hum, hum
Ils sont tous nue d'esprit
Sie sind alle geistig nackt,
Ma p'tite barbe est plus sage
Mein kleiner Bart ist weiser.
Et viens voir du wari
Und komm, sieh dir Wari an,
D'la monnaie
Kohle,
Du vrai cash
Echtes Cash.
chez nous pas de fake news
Bei uns gibt's keine Fake News,
Y'aura pas de temps mort
Es wird keine Auszeit geben.
Au sifflet ont est loin
Beim Pfiff sind wir weit weg,
Ça sera jusqu'à la fin
Es wird bis zum Ende sein,
Qu'on maintiendra
Dass wir den Rhythmus halten,
Le rythme pour rester au sommet
Um an der Spitze zu bleiben.
Ils sont tous nue d'esprit
Sie sind alle geistig nackt,
Ma p'tite barbe est plus sage
Mein kleiner Bart ist weiser.
Et viens voir du wari
Und komm, sieh dir Wari an,
D'la monnaie
Kohle,
Du vrai cash
Echtes Cash.
Chez nous pas de fake News
Bei uns gibt's keine Fake News,
Y'aura pas de temps mort
Es wird keine Auszeit geben.
Au sifflet ont est loin
Beim Pfiff sind wir weit weg,
Ça sera jusqu'à la fin
Es wird bis zum Ende sein,
Qu'on maintiendra
Dass wir den Rhythmus halten,
Le rythme pour rester au sommet
Um an der Spitze zu bleiben.





Авторы: Aziz Kone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.