Сука
не
шути
со
мной
я
не
наркотики
Schlampe,
scherz
nicht
mit
mir,
ich
bin
keine
Drogen.
Часть
себя
не
отдам
меня
не
легко
делить
Einen
Teil
von
mir
gebe
ich
nicht
her,
mich
kann
man
nicht
leicht
teilen.
Хочешь
захавать
ты
все
вот
там
на
протвене
Du
willst
alles
fressen?
Da,
auf
dem
Backblech.
Хочешь
еще
мадам
кто
они,
кто
они
Willst
du
noch
mehr,
Madame?
Wer
sind
sie,
wer
sind
sie?
На
карте
есть
клад,
но
не
в
этом
загадка
Auf
der
Karte
ist
ein
Schatz,
aber
das
ist
nicht
das
Rätsel.
Все
сердце
в
заплатках
давай
оставим
на
завтра
Das
ganze
Herz
ist
voller
Flicken,
lass
es
uns
auf
morgen
verschieben.
Ожоги
внутри
так
вкуснее
на
завтрак
Verbrennungen
im
Inneren,
so
schmeckt
es
besser
zum
Frühstück.
Так
и
бывает,
отдав
себя
без
остатка
So
ist
es
eben,
wenn
man
sich
restlos
hingibt.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
я
хм
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer
ich
bin,
hm.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
я
хм
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer
ich
bin,
hm.
Тук
тук
тук
Klopf,
klopf,
klopf.
Там
за
дверью
прячется
мой
плаг
Dort
hinter
der
Tür
versteckt
sich
mein
Plug.
Чувствую
себя
не
так
Ich
fühle
mich
nicht
richtig.
Выгляжу
хуево
будто
Sehe
beschissen
aus,
als
ob
С
нло
нашел
контакт
ich
Kontakt
mit
einem
UFO
hatte.
Хочу
идти
там
капкан
Ich
will
gehen,
dort
ist
eine
Falle.
На
мозги
все
кап
кап
Auf
die
Gehirne
tropft
alles,
kap,
kap.
Эй
ну
что
со
мной
не
так
Hey,
was
stimmt
nicht
mit
mir?
Я
будто
весь
избит
эмоции
сели
в
автозак
Ich
bin
wie
komplett
zerschlagen,
Emotionen
sitzen
im
Gefangenentransporter.
Если
ты
со
мной
еще
не
вижу
дай
же
мне
тот
знак
Wenn
du
noch
bei
mir
bist,
ich
sehe
es
nicht,
gib
mir
doch
das
Zeichen.
Я
хочу
убиться
снова
но
убийца
он
же
враг
Ich
will
mich
wieder
umbringen,
aber
der
Mörder
ist
ja
der
Feind.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer.
Я
угадай
кто
я
хм
Ich,
rate
wer
ich
bin,
hm.
Пол
тёплый
Der
Boden
ist
warm,
Как
одеяло
wie
eine
Decke.
Кажется
мёртвый
Scheine
tot
zu
sein.
С
чего
ты
взяла
Wie
kommst
du
darauf?
Круги
подтерты
Die
Kreise
sind
verwischt,
Как
обещала
wie
du
es
versprochen
hast.
Мы
уже
стерты
Wir
sind
schon
ausgelöscht.
Да
мне
не
жалко
Ja,
mir
ist
es
egal.
Если
я
рыба,
где
мои
жабры
Wenn
ich
ein
Fisch
bin,
wo
sind
meine
Kiemen?
Где
мои
жабры
Wo
sind
meine
Kiemen?
Нет
нет
остановись
Nein,
nein,
hör
auf.
Нужен
билет
я
тут
завис
Brauche
ein
Ticket,
ich
hänge
hier
fest.
Как
не
свое
видишь
карниз
Als
wär's
nicht
deins,
siehst
du
den
Fenstersims.
Мясо
в
стихах
чует
койот
Fleisch
in
den
Versen
wittert
der
Kojote.
Если
тот
день,
то
новый
год
Wenn
dieser
Tag,
dann
Neujahr.
Прости
это
комбикорм
Entschuldige,
das
ist
Kombifutter.
Если
тот
день,
то
новый
год
Wenn
dieser
Tag,
dann
Neujahr.
Прости
это
комбикорм
Entschuldige,
das
ist
Kombifutter.
Если
ходить
босиком
Wenn
man
barfuß
geht.
Если
спать,
то
до
сих
Wenn
man
schläft,
dann
bis
jetzt.
Если
тот
день,
то
новый
год
Wenn
dieser
Tag,
dann
Neujahr.
Прости
это
комбикорм
Entschuldige,
das
ist
Kombifutter.
Если
ходить
босиком
Wenn
man
barfuß
geht.
Если
спать,
то
до
сих
Wenn
man
schläft,
dann
bis
jetzt.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
я
хм
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer
ich
bin,
hm.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer.
Я
не
я
я
не
я
угадай
кто
я
хм
Ich
bin
nicht
ich,
ich
bin
nicht
ich,
rate
wer
ich
bin,
hm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим михальцов, кирилл конокто
Альбом
ЗАГАДКА
дата релиза
11-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.