Текст и перевод песни KOOL A.D - Lapsang Souchong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lapsang Souchong
Лапсанг Сушонг
Yes
y'all
and
it
don't
stop
Да,
народ,
и
это
не
остановить
Imagine
a
world
without
no
cops
Представь
себе
мир
без
ментов
Smoking
weed
in
the
streets
with
no
harassment
Курить
траву
на
улицах
без
придирок
Ain't
nobody
breaking
up
the
bashment
Никто
не
обламывает
тусу
Ain't
nobody
handing
out
like
50
lashes
Никто
не
раздает
по
50
ударов
плетью
Ain't
no
momma
crying
in
a
napkin
Ни
одна
мамаша
не
плачет
в
салфетку
All
because
her
son
got
blasted
Только
потому,
что
ее
сынка
подстрелили
For
putting
his
hands
up
За
то,
что
поднял
руки
And
asking
a
pig
И
просил
свинью:
"Please
don't
shoot
me"
"Пожалуйста,
не
стреляйте"
Everybody
do
the
right
thing
Все
делают
правильные
вещи
Shouts
out
to
Luke,
I
feel
jukey
Респект
Люку,
чувствую
себя
бодро
I'm
kicking
my
truth
in
the
booth
Читаю
правду
в
будке
So
high
like
I'm
sitting
on
a
roof
Так
высоко,
как
будто
сижу
на
крыше
Fuck
the
police
they
all
К
черту
полицию,
они
все
Stupid
ass
dookie
ass
drug
dealer
groupies
Тупые,
дерьмовые,
помешанные
на
наркодилерах
группи
We
don't
need
'em
Они
нам
не
нужны
Like
a
corner
store
that
doesn't
sell
loosies
Как
магазин
на
углу,
где
не
продают
сигареты
поштучно
Hella
boosie
man
Чертовски
бузи,
чувак
It
was
all
a
dream
like
Juicy
Это
был
всего
лишь
сон,
как
у
Джуси
Rolling
through
the
town
like
sushi
Качусь
по
городу,
как
суши
In
a
two
seat
На
двухместном
Feeling
groovy
Чувствую
себя
классно
Zooted
off
a
doobie
Укуренный
с
косяка
Loving
life
like
Desi
love
Lucy
Люблю
жизнь,
как
Дези
любит
Люси
See
me
kick
the
rap
so
kookie
Видишь,
я
читаю
рэп
так
прикольно
Ah
sookie
sookie
Ах,
сучки,
сучки
Sipping
on
lapsang
souchong
Потягиваю
лапсанг
сушонг
Who
he?
Victor?
Nah
Кто
он?
Виктор?
Неа
DOOM
be
Viktor
Vazquez
ДУМ
это
Виктор
Васкес
Kool
A.D.
- calm
collected
ass
kid
Kool
A.D.
- спокойный,
собранный
пацан
With
the
spectacles
В
очках
Throwin'
y'all
compact
disks
in
receptacles
Выбрасываю
ваши
компакт-диски
в
мусорки
Slipping
on
vittles
that's
delectable
Наслаждаюсь
едой,
которая
восхитительна
And
listen
to
the
art
so
collectible,
rare
И
слушаю
искусство,
такое
коллекционное,
редкое
Like
a
flank
steak
Как
стейк
из
пашины
Used
to
have
hair
as
fucking
long
as
a
bank
statement
Были
волосы,
черт
возьми,
длиной
с
банковскую
выписку
And
I
cut
it
off
not
just
to
make
a
statement
И
я
отрезал
их
не
только
для
того,
чтобы
сделать
заявление
I
just
didn't
want
to
wash
it
Просто
не
хотел
их
мыть
Shout
out
to
the
Buena
Vista
projects
Привет
проектам
Буэна
Виста
See
me
at
a
Godstomper
show
Увидимся
на
концерте
Godstomper
In
the
mosh
pit
В
мошпите
Man
I
got
bars
kid
I'm
awesome
Чувак,
у
меня
есть
рифмы,
я
крутой
I
still
got
it
never
lost
it
У
меня
все
еще
есть
это,
никогда
не
терял
Alabaster
Samovars
Алебастровые
самовары
Paper
thin
parsnip
Тонкий,
как
бумага,
пастернак
Slices
with
the
lemon
and
olive
oil
Ломтики
с
лимоном
и
оливковым
маслом
Big
face
racking
a
wallet
up
Большое
лицо
опустошает
кошелек
Fucking
promise
you
boy
Черт
возьми,
обещаю
тебе,
мальчик
I
feel
like
the
half-black
Action
Bronson
Я
чувствую
себя
наполовину
черным
Экшн
Бронсоном
The
half-white
Ghostface
Наполовину
белым
Призрачным
Лицом
Hoe
cakes
track
runner
backer
still
Все
еще
поддерживаю
бегунов,
которые
едят
кукурузные
лепешки
Crack
sales
rivalling
Advil
Продажи
крэка
конкурируют
с
продажами
Адвила
Swing
the
hammer
Размахнуться
молотом
Four
swords
on
the
anvil
Четыре
меча
на
наковальне
Sacer
skateboards
on
the
mantel
Скейтборды
Sacer
на
каминной
полке
The
decors
of
a
jazz
man
Декор
джазмена
Canoeing
through
the
fjords
of
a
labrador
Плыву
на
каноэ
по
фьордам
Лабрадора
Hop
the
bull
horns
like
a
matador
Перепрыгиваю
через
бычьи
рога,
как
матадор
Man
is
not
a
panavore
Человек
не
панавор
Meaning
he
could
not
live
on
bread
alone
Это
значит,
что
он
не
может
жить
только
хлебом
Tried
to
quit
rapping
but
it
wouldn't
leave
my
head
alone
Пытался
бросить
читать
рэп,
но
это
не
выходило
у
меня
из
головы
I'm
a
dog
trying
to
get
a
bone
paws
Я
как
собака,
пытающаяся
достать
кость
лапами
That's
a
double
entendre
Это
игра
слов
Nas
with
the
metaphors
and
similes
Нас
с
метафорами
и
сравнениями
At
least
I
like
to
think
so
По
крайней
мере,
мне
нравится
так
думать
Hella
fools
copy
the
style
like
Kinkos
Куча
дураков
копируют
стиль,
как
в
Кинкосе
Y'all
washed
up
and
played
out
like
Вы
все
выдохлись
и
отыграли
свое,
как
Me
I'm
evergreen
like
two
pinko
one
stinko
А
я
вечнозеленый,
как
два
розовых
и
один
вонючий
Your
boy
built
for
Cuban
links
bro
Твой
мальчик
создан
для
кубинских
цепочек,
братан
Y'all
live
fast
and
think
slow
Вы
все
живете
быстро
и
думаете
медленно
Me
I'm
vice
versa
that
curse
that
А
я
наоборот,
это
проклятие,
которое
Throw
you
in
a
hearse
Jack
Запихнет
тебя
в
катафалк,
Джек
Ain't
nobody
doing
worse
black
Нет
никого
хуже
черных
Dick
bigger
than
a
church
hat
Член
больше
церковной
шляпы
Throw
me
any
beat
I'ma
murk
that
clean
Дай
мне
любой
бит,
я
его
разорву
Hella
mean
I'm
a
jerk
man
Чертовски
злой,
я
придурок,
чувак
Y'all
style
generic
like
Kirkland
Ваш
стиль
банален,
как
Киркланд
Diplomat
immunity
just
like
birdman
Дипломатическая
неприкосновенность,
как
у
Бердмана
Hit
you
with
a
left
and
a
right
Бью
тебя
левой
и
правой
Plus
a
third
hand
Плюс
третья
рука
Y'all
be
working
off
slander
Вы
работаете
на
клевете
That's
third
hand
Это
третья
рука
What's
good
with
your
man
Что
с
твоим
мужиком
And
plus
your
man
И
плюс
твой
мужик
I'm
ashamed
of
my
country
like
a
German
Мне
стыдно
за
свою
страну,
как
немцу
Bars
make
you
thizz-face
like
От
этих
баров
у
тебя
лицо,
как
будто
ты
обдолбался
Ew,
germs
man
Фу,
микробы,
чувак
Kill
it
like
Saddam
did,
Kurds
man
Убиваю
это,
как
Саддам
убивал
курдов,
чувак
Serve
sand
salad
sandwiches
Подаю
бутерброды
с
песком
Blander
than
the
ballots
Более
пресные,
чем
бюллетени
Was
described
by
the
slickster
Описанные
ловкачом
Kool
A.D.
the
self
appointed
God
trickster
Kool
A.D.
- самопровозглашенный
божественный
хитрец
Rock
the
skinny
jeans
like
a
hipster
Ношу
узкие
джинсы,
как
хипстер
Your
boy
a
fixture
like
Pfister
huh
Твой
мальчик
- неотъемлемая
часть,
как
Пфистер,
ха
I
go
in
in
the
sun
like
a
blister
Я
выхожу
на
солнце,
как
волдырь
Violent
Femmes
went
to
the
school
with
your
sister
Violent
Femmes
учились
в
школе
с
твоей
сестрой
Or
the
zoo
with
your
sister
and
kissed
a
mister
Или
ходили
в
зоопарк
с
твоей
сестрой
и
целовали
мистера
Can
I
get
a
dollar
man?
Можно
мне
доллар,
чувак?
Fuck
it
its
a
classic
man
К
черту,
это
классика,
чувак
Remember
that?
Помнишь
это?
Young
A-lister
Молодая
знаменитость
Bend
the
hat
brim
like
a
white
boy
Гну
кепку,
как
белый
Asha
brim
45
corner
shop
hype
boy
Аша,
45-й
угол,
зазывала
Cop
the
Glock
9
Купил
Глок
9
That's
a
nice
toy
Хорошая
игрушка
Sticking
to
the
side
of
the
pan
Прилипаю
к
стенке
сковороды
Like
fried
rice,
boy
Как
жареный
рис,
мальчик
Damn
I'm
a
nice
boy
Блин,
я
хороший
мальчик
Everything
is
everything
Все
есть
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.