Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
애쓰고
아직도
지새며
Ich
strenge
mich
an
und
bin
immer
noch
wach,
울다가
웃는
나의
새벽
weine
und
lache
in
meiner
Morgendämmerung.
너의
눈에는
불쌍해
보일수도
있어
In
deinen
Augen
mag
ich
erbärmlich
aussehen,
하지만
난
분명
알고있어
aber
ich
weiß
es
genau:
두번은
흔들리지않아
Ich
werde
nicht
ein
zweites
Mal
wanken.
그저
세상에게
보여주고
싶어
Ich
will
es
der
Welt
nur
zeigen.
사람들은
말해
내게
Die
Leute
sagen
mir,
어쩌면
난
꿈속에
살고
dass
ich
vielleicht
in
einem
Traum
lebe
저
멀리있는
und
weit
entfernt
bin,
그런
전설이
아닐지
몰라
vielleicht
bin
ich
keine
solche
Legende.
두고봐
내일은
혹시
몰라
Warte
ab,
wer
weiß,
was
morgen
ist.
난
절대로
무너지지
않는
Ich
werde
niemals
zusammenbrechen,
꿈을
꾸며
(꿈을
꾸며)
während
ich
träume
(während
ich
träume),
난
내
꿈을
사랑해
Ich
liebe
meinen
Traum.
난
내
삶을
사랑해
Ich
liebe
mein
Leben.
난
시간을
사랑해
Ich
liebe
die
Zeit.
난
이별을
사랑해
Ich
liebe
den
Abschied.
난
슬픔을
사랑해
Ich
liebe
die
Trauer.
난
아픔을
사랑해
Ich
liebe
den
Schmerz.
난
음악을
사랑해
Ich
liebe
die
Musik.
난
사랑을
사랑해
Ich
liebe
die
Liebe.
난
오늘을
사랑해
Ich
liebe
den
heutigen
Tag.
난
가족을
사랑해
Ich
liebe
meine
Familie.
난
내
삶을
사랑해
Ich
liebe
mein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Steffens, Samuel Tiba, Victor Thieffry-watel, Quentin Lepoutre, Rudolph Huggins, Djamel Fezari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.