KOTOKO & Hiromi Sato - Second Flight (TV Size) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KOTOKO & Hiromi Sato - Second Flight (TV Size)




Second Flight (TV Size)
Второй полёт (телевизионная версия)
Laura Pausini
Лаура Паузини
Miscellaneous
Разное
Non c'è
Его нет
Tu non rispondi più al telefono
Ты больше не отвечаешь на звонки
E appendi al filo ogni speranza mia
И вешаешь трубку на все мои надежды
Io non avrei creduto mai di poter
Я бы никогда не поверил, что смогу
Perder la testa per te
Потерять голову из-за тебя
All'improviso sei fugito via
Неожиданно ты сбежал прочь
Lasciando il vuoto in questa vita mia
Оставив пустоту в моей жизни
Senza risposte ai miei perché adesso
Теперь без ответов на мои "почему"
Cosa mi resta di te
Что у меня осталось от тебя
Non c'è non c'è il profumo della tua pelle
Нет твоего запаха, нет твоей кожи
Non c'è il respiro di te sul viso
Нет твоего дыхания на моем лице
Non c'è la tua boca di fragola
Нет твоих клубничных губ
Non c'è il dulce miele dei tuoi capelli
Нет сладкого мёда твоих волос
Non c'è che il veleno di te sul cuore
Есть только яд твоей памяти в моём сердце
Non c'è via d'uscita per questo amore
Нет выхода из этой любви
Non c'è non c'è vita per me, più
Для меня тебя больше нет
Non c'è non c'è altra ragione che mi
Нет никакой причины освободить мою
Liberi l'anima
Душу
Incatenata notte di follia
Закованный в цепи, я буду ночами ревновать
Anche in prigione me ne andrei per te
Даже в тюрьму пойду из-за тебя
Solo una vita non basta
Одной жизни мало
Per me
Мне
E anche l'estate ha le sue nuvole
И даже у лета есть свои тучи
E tu sei l'uragano contro me
А ты для меня ураган
Strappando i sogni giorni miei te ne sei
Оборвав мечты, ты спешно ушёл
Andato di fretta perché
Потому что
Non c'è non c'è che il veleno di te sul cuore
Нет ничего, кроме яда твоей памяти в моём сердце
Non c'è via d'uscita per questo amore
Нет выхода из этой любви
Non c'è non c'è vita per me, più
Для меня тебя больше нет
Non c'è non c'è altra ragione per me
Нет, нет другой причины для меня
Se esiste un Dio non può scodarsi di me anche se
Если есть Бог, он не может забыть меня, даже если
Fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fine
Между ним и мной чёрное небо, бескрайнее
Lo pregherò, lo cerchero e lo giuro ti troverò
Я буду молиться, искать тебя и клянусь, что найду
Dovessi entrare in altre dieci cento mille vite
Даже если мне придётся пройти через десять, сто, тысячу жизней
In questa vita buia senza di te sento che
В этой мрачной жизни без тебя я чувствую
Ormai per me sei diventato l'unica ragione
Что ты стал для меня единственной причиной
Se c'è un confine nell'amore giuro lo passerò
Если есть грань в любви, клянусь, что переступлю её
E nell'imenso vuoto di quei giorni senza fine
И в огромной пустоте тех бесконечных дней
T' amerò
Я буду любить тебя
Come la prima volta a casa tua
Как в первый раз у тебя дома
Ogni tuo gesto mi portava via
Каждый твой жест уносил меня
Sentivo perdermi dentro
Я чувствовал, как теряюсь в тебе
Di te
Тебе
Non c'è non c'è il profumo della tua pelle
Нет твоего запаха, нет твоей кожи
Non c'è il respiro di te sul viso
Нет твоего дыхания на моем лице
Non c'è la tua boca di fragola
Нет твоих клубничных губ
Non c'è il dulce miele dei tuoi capelli
Нет сладкого мёда твоих волос
Non c'è che il veleno di te sul cuore
Есть только яд твоей памяти в моём сердце
Non c'è non c'è via d'uscita per questo amore
Нет, нет выхода из этой любви
Non c'è non c'è non c'è vita per me, più
Для меня тебя больше нет
Non c'è non c'è altra ragione per me
Нет, нет другой причины для меня





Авторы: Kotoko, Kazuya Takase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.