Текст и перевод песни KOTOKO - Art As
空が夏へと、呼びかける。
The
sky
calls
out
to
summer,
「きらめく準備はできてるかい?」。
「Are
you
ready
to
sparkle?」.
忘れたビーチボール、海のにおい。
Forgotten
beach
ball,
the
scent
of
the
sea.
波のよう、ドキドキが寄せてはかえす。
Like
waves,
my
heart
beats
faster
and
ebbs
and
flows.
君の頭ん中、覗かせて。
Let
me
look
inside
your
mind,
きっとピカピカの、言葉の泡で弾ける。
It
must
be
filled
with
dazzling
words
that
burst
like
bubbles.
水色絵の中で、パステル恋のメロディー。
Pastel
love
melody
in
an
azure
sky.
むくむく動き出す(わー)。
Your
heart
will
start
moving,
faster
and
faster
(wah).
理解[わか]るかな?(つまり!)。
Do
you
understand?
(In
other
words!),
君のせいで芸術は爆発だ!!。
Because
of
you,
my
heart
explodes
with
creativity!!.
ちゃんと受け止めて♡。
I
hope
you
accept
it
♡.
突然廊下走り出す、君の背中を追いかけた。
Suddenly
you
started
running
down
the
hallway,
and
I
chased
after
you.
水たまり残る屋上で、息きらす肩越しに見っけた虹の輪。
On
the
rooftop
where
puddles
still
remained,
I
caught
a
glimpse
of
a
rainbow
over
your
panting
shoulders.
いつもこんなふうにくれるよね?。
You
always
give
me
things
like
this,
don't
you?.
ありったけの笑顔、そのお返しにあげるね。
All
your
smiles,
I'll
give
them
back
to
you.
(Sparling
for
you)。
(Sparling
for
you).
切り取る絵の中で、絡まる二人の言葉。
In
this
vibrant
painting,
the
words
we
share
entwine.
ディティール溢れ。
So
much
detail.
ゆらゆら揺れてる(うん)、心ごと(あれれ?)。
It
starts
to
sway
(yes),
and
my
whole
heart
goes
with
it
(oops?).
君の胸に、トレースされてくね。
On
your
chest,
it's
traced.
ソウゾウの海を泳いでく。
Swimming
through
a
sea
of
imagination.
水色絵の中に、日射し乗せるグラデーション。
In
an
azure
sky,
a
gradient
of
sunshine.
どんどん大きくなる(キャー)。
It
grows
bigger
and
bigger
(wow).
理解[わか]るかな?(つまり!)。
Do
you
understand?
(In
other
words!),
夏のせいで芸術は爆発だ!!。
Because
of
summer,
my
heart
explodes
with
creativity!!.
ちゃんと受け止めて♡。
I
hope
you
accept
it
♡.
すらすら、むにむに。
Smoothly,
squishy.
ぷかぷか、らららで...
ダイブ!!。
Bouncy,
la
la
la...
Dive!!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junpei Fujita, Kotoko
Альбом
Art As
дата релиза
25-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.