KOTOKO - Fastest! - перевод текста песни на немецкий

Fastest! - KOTOKOперевод на немецкий




Fastest!
Am schnellsten!
妖怪か?マボロシか? 解らないもの
Ein Geist? Eine Illusion? Etwas Unbekanntes
謎に照準合わせ 踊りだせ
Nimm das Rätsel ins Visier, tanz los!
今だ!Lock on!
Jetzt! Lock on!
本当に不可能か 分らないから
Ist es wirklich unmöglich? Ich weiß es nicht, also
運命に飛び乗って 出発進行!
Spring ich aufs Schicksal, Abfahrt voran!
走り出すだけ
Ich renne einfach los.
それは想像以上のミステリー
Das ist ein größeres Mysterium als vorgestellt.
繋がるレールは無限大
Die verbundenen Schienen sind unendlich.
教科書にも載ってない世界
Eine Welt, die in keinem Lehrbuch steht,
見にゆこう
Lass uns sie ansehen!
加速してもっと 諦めないモード
Noch mehr beschleunigen, im Nicht-Aufgeben-Modus.
キミとならエンジン全開
Mit dir läuft der Motor auf Hochtouren.
もう夢じゃないんだ
Es ist kein Traum mehr.
こだわり合って ぶつかり合って
Wir beharren aufeinander, stoßen aneinander,
どこかで交わる きっと...
Irgendwo kreuzen sich unsere Wege, sicher...
未来はそこにあるから
Denn die Zukunft ist dort.
空腹の怪物は口を開いて
Das hungrige Monster öffnet sein Maul.
一瞬の戸惑いを絡め取って落とす black out
Fängt einen Moment des Zögerns ein, lässt ihn fallen Blackout.
'本当'を探すなら 目を見開いて
Wenn du die 'Wahrheit' suchst, öffne weit deine Augen.
想像力 満タンにして 発車オーライ!!
Fantasie randvoll tanken, Abfahrt okay!!
覚悟はいいかい?
Bist du bereit?
闇に消えてく君はミステリー
Du, der du in der Dunkelheit verschwindest, bist ein Mysterium.
それでも絆信じてるんだ
Trotzdem glaube ich an unsere Verbindung.
過ち許しあえる場所 創ろう
Lass uns einen Ort schaffen, wo wir uns Fehler verzeihen können.
進化してもっと ヤル気hiモード
Weiterentwickeln, noch mehr! Im Hochmotivations-Modus!
君となら最速超えも もう夢じゃないんだ
Mit dir ist selbst das Übertreffen der höchsten Geschwindigkeit kein Traum mehr.
バカにされたってやめられない
Auch wenn man mich auslacht, ich kann nicht aufhören.
可能性はゼロじゃない きっと...
Die Möglichkeit ist nicht Null, sicher...
過去が教えてくれた
Die Vergangenheit hat es mich gelehrt.
鮮やかに世界を救う ヒーローなんかには なれなくて良い
Ich muss keine Heldin sein, die brillant die Welt rettet.
大切な誰かのために ただ前だけ向いて進む 僕でいたいんだ!
Für jemanden, der mir wichtig ist, will ich einfach nur ich sein, die nach vorne blickt und voranschreitet!
加速してもっと 諦めないモード
Noch mehr beschleunigen, im Nicht-Aufgeben-Modus.
キミとならエンジン全開
Mit dir läuft der Motor auf Hochtouren.
もう夢じゃないんだ
Es ist kein Traum mehr.
こだわり合って ぶつかり合って
Wir beharren aufeinander, stoßen aneinander,
どこかで交わる きっと...
Irgendwo kreuzen sich unsere Wege, sicher...
未来はそこにあるから
Denn die Zukunft ist dort.





Авторы: Shinya Saitou, Kotoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.