Текст и перевод песни KOTOKO - P◇lyG△n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放たれたbow
gun
Выпущенный
bow
gun,
それが描いた始まりのline
Он
начертил
начальную
line.
当り前に並ぶ底辺
Очевидно
выстроенные
основания,
伸ばしあうb-side
Удлиняющиеся
b-side.
角(かど)が生まれて
Рождаются
углы,
操縦不能
big
bangで分裂のstart
Неуправляемый
big
bang,
старт
деления.
地表近く
今君が見てる200センチ未満の景色なんて
Поблизости
от
земли,
пейзаж
ниже
200
сантиметров,
который
ты
видишь
сейчас,
宇宙(そら)から見れば産毛の距離
Из
космоса
выглядит
как
расстояние
в
волосок.
多角形を乗りこなせ
Оседлай
многоугольник,
過ぎるstation
blue
star
君を見てる
Проходящая
станция
blue
star,
я
вижу
тебя.
無限に開くspace
点と点を繋ぎあわせて
(float
on
the
air)
Бесконечно
открытый
space,
соединяя
точки
(float
on
the
air),
見たこともない舟
浮かべるんだ
(Can
you
imagine?)
Создаю
невиданный
корабль
(Can
you
imagine?)
(In
your
eye's,
yeah!)
(In
your
eye's,
yeah!)
大空へ
(overthrow)
В
бескрайнее
небо
(overthrow).
欠片積み上げて覗く
未来
chuter
(read
your
place)
Собрав
осколки,
заглядываю
в
будущее,
chuter
(read
your
place).
そそり立つ頂点
それを見上げた
Вздымающаяся
вершина,
мы,
что
смотрели
на
неё,
傷つかぬ距離計る僕ら
未だ底辺
Измеряем
безопасное
расстояние,
всё
ещё
оставаясь
у
основания.
絡み合うXY
軸をずらせば
Переплетающиеся
XY,
если
сместить
ось,
螺旋這う引力で逆さになる
То
перевернёмся
под
действием
закручивающейся
гравитации.
ポケットから今
流れ出した余計な物を
Сейчас
из
кармана
достаю
лишние
вещи
燃やすpowerと軽くなったbodyで
飛べるはずさ
И
сжигаю
их.
С
помощью
этой
силы
и
облегчённым
телом
я
должна
взлететь.
多角形を作り出せ
Создай
многоугольник,
疼き出すgene
blue
stone
ミクロの世界
Ноющая
gene
blue
stone,
мир
микробов.
手の平
開く度に新しい意味が生まれる
(into
the
cell)
Каждый
раз,
когда
ты
открываешь
ладонь,
рождается
новый
смысл
(into
the
cell).
どこまでも深くへ潜れるんだ
(Can
you
imagine?)
Ты
можешь
погрузиться
так
глубоко,
как
захочешь
(Can
you
imagine?)
(In
your
eye's,
yeah!)
(In
your
eye's,
yeah!)
この舟で
(whir
and
spin)
На
этом
корабле
(whir
and
spin).
始まりを探す僕ら
起源
quester
(read
your
place)
Мы,
ищущие
начало,
- quester
(read
your
place).
多角形を組み合わせ
Соединяя
многоугольники,
この星から
Blue
sky
道を創る
С
этой
планеты,
Blue
sky,
создаём
путь.
ミクロの中で開く宇宙への扉を開け
(float
on
the
air)
Открывая
дверь
во
вселенную
в
микромире
(float
on
the
air),
不揃いな僕らを浮かべるんだ
(Can
you
imagine?)
Мы
поднимаемся,
такие
разные
(Can
you
imagine?)
(In
your
eye's,
yeah!)
(In
your
eye's,
yeah!)
凝りもせず
(whir
and
spin)
Не
унимаясь
(whir
and
spin).
衝突で進化してく
meteoriteだ!
(read
your
place)
Эволюционируем
через
столкновения,
мы
- метеорит!
(read
your
place)
Brand-new
diagram
現われる
Появляется
Brand-new
diagram,
未来
factor
Фактор
будущего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotoko, 高瀬一矢
Альбом
空中パズル
дата релиза
20-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.