KOTOKO - TOUGH INTENTION - перевод текста песни на немецкий

TOUGH INTENTION - KOTOKOперевод на немецкий




TOUGH INTENTION
STARKE ABSICHT
この高き無望の空でいつか
In diesem hohen, hoffnungslosen Himmel wirst du eines Tages
その意思は膝を立てる
deinen Willen aufrichten.
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Break up foreordination!)
(Zerbrich die Vorherbestimmung!)
Fake. あの火は仲間か?
Fake. Ist dieses Feuer ein Verbündeter?
進むべきは闇か?
Soll ich in die Dunkelheit vordringen?
Knife 突き立てた先に
Messer. Dort, wo ich es hineinstoße,
正体の見えぬ感情
liegt ein Gefühl, dessen wahre Gestalt ich nicht sehe.
-今はまだここで終われない-
-Ich kann jetzt hier noch nicht enden-
ならば生きる準備をしろよ
Dann bereite dich darauf vor zu leben!
堆く積み上げてく熱情
Die Leidenschaft, die sich hoch auftürmt,
重たいに決まってんだろう?
muss doch schwer sein, nicht wahr?
(Wake up your tough intention!)
(Erwecke deine starke Absicht!)
未熟だと笑うが良いさ 戦場
Lach nur über meine Unerfahrenheit, Schlachtfeld.
一つずつ確かめてやるから
Ich werde es dir Stück für Stück beweisen.
...かかって来い!
...Komm nur her!
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Break up foreordination!)
(Zerbrich die Vorherbestimmung!)
Fact... この大地にとって
Fakt... Bin ich für diese Erde
僕は敵か?味方か?
Feind oder Freund?
Flung... 拳の先には
Geschleudert... Am Ende meiner Faust,
完膚無きまでの傷相
ein Bild völliger Zerstörung.
奪い合う日々を繰り返す
Wir wiederholen die Tage des gegenseitigen Raubens.
その果てには答があるの?
Gibt es am Ende eine Antwort darauf?
声高く進撃叫ぶ現状
Die Gegenwart, in der man laut den Angriffsbefehl schreit,
楽じゃないに決まってんだろう?
ist bestimmt nicht einfach, oder?
(Wake up your tough intention!)
(Erwecke deine starke Absicht!)
でも君と笑い合えりゃ上々
Aber wenn ich mit dir lachen kann, ist alles bestens.
その強さ 確かめてやるから
Ich werde deine Stärke auf die Probe stellen.
かかって来いよ
Komm nur her!
(Yes, is on the war)
(Ja, Liebe ist im Krieg)
(Yes, is on the war)
(Ja, Liebe ist im Krieg)
(Yes, is on the war)
(Ja, Liebe ist im Krieg)
(Yes, is on the war)
(Ja, Liebe ist im Krieg)
(Yes, is on the war)
(Ja, Liebe ist im Krieg)
瞼開いて (Yes, is on the war)
Öffne deine Augen (Ja, Liebe ist im Krieg)
腕を広げて (Yes, is on the war)
Breite deine Arme aus (Ja, Liebe ist im Krieg)
動き出す意思と
Mit dem Willen, der erwacht,
覚悟を決めろよ!
fasse deinen Entschluss!
堆く積み上げてく熱情
Die Leidenschaft, die sich hoch auftürmt,
重たいに決まってんだろう?
muss doch schwer sein, nicht wahr?
(Break up foreordination!)
(Zerbrich die Vorherbestimmung!)
この高き無望の空でいつか
In diesem hohen, hoffnungslosen Himmel wirst du eines Tages
その意思は膝を立てる
deinen Willen aufrichten.
(Wake up your tough intention!)
(Erwecke deine starke Absicht!)
未熟だと笑うが良いさ 戦場
Lach nur über meine Unerfahrenheit, Schlachtfeld.
一つずつ確かめてやるから
Ich werde es dir Stück für Stück beweisen.
(Basest war)
(Der grundlegendste Krieg)
良いさ... かかって来い!
Schon gut... Komm nur her!
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Break up foreordination!)
(Zerbrich die Vorherbestimmung!)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
(Wake up your tough intention!)
(Erwecke deine starke Absicht!)
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)





Авторы: Kotoko, 宮田 リョウ, kotoko, 宮田 リョウ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.