KOTOKO - WING OF ZERO -the ring- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KOTOKO - WING OF ZERO -the ring-




WING OF ZERO -the ring-
WING OF ZERO -the ring-
どっちを選んでも 戦うしかないなら
Either way I choose, I can only fight
チャンスだと弾をこめて
I'll load my bullets and take my chance
Big profit 祈るだけさ...
I can only pray for big profits...
どっちが先かなんて 今更知りたくもない
It's too late for me to care who starts first
さっき目覚めた そのままで
I just woke up
脳を奮い立たせろ!!
Let's get our heads in the game!!
何故 僕らは
Why are we
"ここにいる"だけじゃ物足りなくて
"here" only because it's not enough
奪い合ってしまうんだろう?
Why do we end up fighting over everything?
ゼロから始まる未来
The future starts from zero
生命はいつか消えるから
Because life will eventually end
時間と引き換えに
In exchange for time
存在を刻んで
Let's carve our existence
走れ!誤解したままで良い
Run! It's okay if you misunderstand
掴め!それが欠片でも
Grab it! Even if it's just a small piece
理由とは いつも透明な
The reason is always transparent
自称の翼
Self-proclaimed wings
どっちも正しくて どちらも正しくない
Both are right and both are wrong
結局は自分の目で分けるしかないのさ
In the end, I have to decide with my own eyes
ボタンひとつで再起動
Reboot with one button
それが許されるなら
If that's possible
全て受け入れて
Accept everything
ゼロから始まる未来
The future starts from zero
傷ならいつか消えるから
Wounds will eventually heal
触る度に増える痛みも収集めよう
Let's collect the pain that increases with each touch
抱け!理解などいらない
Embrace it! There's no need to understand
止まれ! 敵が見たいなら
Stop! If you want to see the enemy
自由とは重く果てない
Freedom is heavy and endless
言責の翼
Wings of responsibility
築いた価値観
The values I've built
それだってくだらない事なんだろう?
Even that's nonsense, isn't it?
言うよりも進め!
Move forward without saying anything!
ゼロから始まる未来
The future starts from zero
生命はいつか消えるから
Because life will eventually end
時間と引き換えに
In exchange for time
存在を刻んで
Let's carve our existence
走れ!誤解したままで良い
Run! It's okay if you misunderstand
掴め!それが欠片でも
Grab it! Even if it's just a small piece
意識とは存在をひも解く
Consciousness is the key to unraveling existence
自証の翼
Wings of self-affirmation





Авторы: Kotoko, 高瀬一矢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.