Текст и перевод песни KOTOKO - リスタート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
廻る日々に付箋つけ
Отмечаю
закладками
бегущие
дни,
たぶん見つけたリスタート
Кажется,
нашла
свой
рестарт.
君はいったい笑ってくれるのだろうか?
Интересно,
улыбнешься
ли
ты
мне?
小さなキーに問いかける今
Сейчас
я
спрашиваю
об
этом,
глядя
на
маленькую
клавишу.
「会いたい...」
«Хочу
увидеть
тебя...»
画面で点滅る文字
Мигающие
на
экране
буквы.
やっぱ、送れなかった
Все-таки
не
смогла
отправить.
ざわめく気持ちdelせなくて
Не
в
силах
удалить
волнующие
чувства,
ベッドの海でもがいてみた
Я
металась
в
море
своей
постели.
本当はずっと?
Или,
может
быть,
всегда?
夢の真ん中
君が居た
В
центре
моих
снов
был
ты.
無防備に揺れる笑顔も
Твоя
беззаботная,
колеблющаяся
улыбка...
許せないくらいね
Не
могу
простить
её.
気付けた今に栞つけ
Отмечаю
закладкой
этот
осознанный
момент,
躊躇いながらもリスタート
Хоть
и
колеблясь,
но
все
же
рестарт.
想い出が鼻をくすぐる
Воспоминания
щекочут
нос.
あの日の約束の続きをしよう
Давай
продолжим
наше
обещание
того
дня.
泣いた顔と茜空
Заплаканное
лицо
и
багровое
небо,
幼い頃と変わらない
Всё
как
в
детстве,
ничего
не
изменилось.
たった一つさ
大切な景色
Всего
один,
единственный
важный
пейзаж
開いた瞳の前に広がる
Разворачивается
перед
моими
открытыми
глазами.
仕方ない事だと解っても
Даже
если
я
понимаю,
что
это
неизбежно,
頷くきっかけが掴めない
Не
могу
найти
повода
кивнуть.
「やるせない」そんな一言じゃ
Одного
слова
«безысходность»
瘡蓋ほども覆えずに
Недостаточно,
чтобы
скрыть
всё,
как
коркой.
独りぼっちで生きてるつもり?
Ты
думаешь,
что
живешь
в
одиночестве?
折れる度胸も無いくせに
Хотя
у
тебя
даже
нет
смелости
сломаться.
蒼すぎた空と僕らに
Нам
под
слишком
синим
небом
言い聞かせてよ
ねぇ
Нужно
объяснить
это,
слышишь?
過ぎ去る時にリボンつけ
Повязываю
ленточкой
уходящему
времени,
それでも選ぶリスタート
И
всё
же
выбираю
рестарт.
想い出はいつも輝き
Воспоминания
всегда
сияют
切ない音をたてるハープシコード
И
издают
грустные
звуки
клавесина.
指の隙間こぼれ出す
言葉の粒を集めて
Собираю
крупицы
слов,
высыпающиеся
сквозь
пальцы.
たった一つさ
君の居場所なら
Всего
одно
место,
где
есть
ты,
大丈夫、もうここにあるから
Всё
в
порядке,
оно
уже
здесь.
目覚めた朝に名前つけ
Даю
имя
пробуждающемуся
утру,
君と始めるリスタート
Начинаю
рестарт
вместе
с
тобой.
雨降り前の憂鬱も
Даже
тоска
перед
дождем,
傘の下
口づけた想い出が咲けば...
Если
под
зонтом
расцветут
воспоминания
о
поцелуе...
ひとつひとつ記憶して
Запоминаю
всё,
одно
за
другим,
躊躇わず選ぶリスタート
Без
колебаний
выбираю
рестарт.
幼い日の僕が僕に
До
того
дня,
когда
я
из
детства
笑って会いに来れる
そんな日まで
Смогу
прийти
к
себе
с
улыбкой.
胸のボタンひとつ開け
南風に向ってみよう
Расстегну
верхнюю
пуговицу
и
повернусь
к
южному
ветру.
たった一つさ
大切なものは
Всего
одна,
самая
важная
вещь
ほら
もう目の前にあるから
Смотри,
уже
здесь,
прямо
передо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotoko, kotoko
Альбом
リスタート
дата релиза
19-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.