Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢から醒めた世界の中で
In
einer
Welt,
aus
der
ich
erwachte,
揺れてく光を見つめた
blickte
ich
auf
das
schwankende
Licht.
ああ
晴れた日の空
Ah,
der
Himmel
an
einem
sonnigen
Tag,
窓から見上げるだけで
allein
durch
den
Blick
aus
dem
Fenster
nach
oben.
ああ
何もかもほら
Ah,
sieh
nur,
alles
どうでもよくなるの
wird
irgendwie
egal.
ここには何もないって嘆く前に
Bevor
du
klagst,
dass
hier
nichts
ist,
周りを見渡してみてよ
schau
dich
doch
mal
um.
ワンツースリーでブチかまして
Mit
Eins,
Zwei,
Drei,
lass
es
krachen!
感情になって上げていけピース
Werde
zum
Gefühl
und
heb
das
Peace-Zeichen.
単純明快
意味喪失で
Einfach
und
klar,
ohne
Sinn,
ここにいてもいいんじゃない?
ist
es
nicht
okay,
hier
zu
sein?
ワンツースリーでかっとばすぜ
Mit
Eins,
Zwei,
Drei,
hau
ich
voll
rein!
限界越え高くまでジャンプ
Spring
über
die
Grenzen,
hoch
hinaus.
何回だって失敗して
Auch
wenn
ich
unzählige
Male
scheitere,
戻れはしないから
weil
ich
nicht
zurückkann,
歩いてゆける
kann
ich
weitergehen.
冷たくなった世界の中で
In
einer
kalt
gewordenen
Welt
触れたいものを見つけた
fand
ich
etwas,
das
ich
berühren
möchte.
ああ
雨の日もまた
Ah,
auch
an
Regentagen
wieder,
窓から眺める景色
die
Aussicht
aus
dem
Fenster.
ああ
君の目にほら
Ah,
sieh
nur,
in
deinem
Auge
映って輝いた
spiegelte
sie
sich
und
glänzte.
ああ
晴れた日の空
Ah,
der
Himmel
an
einem
sonnigen
Tag,
窓から見上げるだけで
allein
durch
den
Blick
aus
dem
Fenster
nach
oben.
ああ
何もかもほら
Ah,
sieh
nur,
alles
どうでもよくなるの
wird
irgendwie
egal.
ああ
雨の日もまた
Ah,
auch
an
Regentagen
wieder,
窓から眺める景色
die
Aussicht
aus
dem
Fenster.
ああ
君もほら今ここで
Ah,
sieh
nur,
auch
du,
jetzt
hier.
ワンツースリーでブチかまして
Mit
Eins,
Zwei,
Drei,
lass
es
krachen!
感情になって上げていけピース
Werde
zum
Gefühl
und
heb
das
Peace-Zeichen.
単純明快
意味喪失で
Einfach
und
klar,
ohne
Sinn,
ここにいたいよ
ich
will
hier
sein.
ワンツースリーでかっとばすぜ
Mit
Eins,
Zwei,
Drei,
hau
ich
voll
rein!
限界越え高くまでジャンプ
Spring
über
die
Grenzen,
hoch
hinaus.
何回だって失敗して
Auch
wenn
ich
unzählige
Male
scheitere,
戻れはしないから
weil
ich
nicht
zurückkann,
歩いてゆける
kann
ich
weitergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotonohouse, Neko Hacker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.