Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror Mirror
Spieglein, Spieglein
時を止めてそっと深呼吸
Halte
die
Zeit
an,
atme
sanft
tief
durch
色褪せた日々を思い出して
Erinnere
dich
an
die
verblassten
Tage
顔上げて僕の目を見て真っ直ぐに手を引くよ
Hebe
dein
Gesicht,
sieh
mir
in
die
Augen,
ich
ziehe
deine
Hand
fest
未来の姿
見つからないような夜は
In
Nächten,
in
denen
du
dein
zukünftiges
Ich
nicht
finden
kannst
目を閉じてそっと見つめたら
Schließe
deine
Augen
und
blicke
sanft
hinein
なくした想いきらめいて
Verlorene
Gefühle
beginnen
zu
funkeln
君の心を覗いたら
キリトリ線ばっかりで
Wenn
ich
in
dein
Herz
spähe,
sehe
ich
nur
Trennlinien
やるせなさに隠れている明日を見つけにいきたいの
Ich
möchte
das
Morgen
finden,
das
sich
in
dieser
Trostlosigkeit
verbirgt
時を止めてそっと深呼吸
Halte
die
Zeit
an,
atme
sanft
tief
durch
言葉と音に耳傾けて
Lausche
den
Worten
und
Klängen
「君の願いはちゃんと叶う」
„Dein
Wunsch
wird
sicher
in
Erfüllung
gehen“
大丈夫連れていくから
Keine
Sorge,
ich
nehme
dich
mit
高鳴ってく気の向くままに
Mein
Herz
schlägt
schneller,
ich
folge
meiner
Laune
ひとつひとつ楽しんでいくの
Ich
genieße
jedes
einzelne
Ding
大丈夫だって言い聞かせて何度だって届ける
Ich
rede
mir
ein,
dass
alles
gut
wird,
und
sage
es
dir
immer
wieder
涙で目が曇る日でも
Auch
an
Tagen,
an
denen
Tränen
meine
Augen
trüben
確かめるようにして進むの
Ich
gehe
weiter,
als
ob
ich
mich
vergewissern
wollte
大丈夫だって切り開いて何度でも、前向いて
Ich
bahne
mir
den
Weg
und
sage
„Alles
ist
gut“,
immer
wieder,
blicke
nach
vorn
未来の姿
いつまでも受け入れられない夜は
In
Nächten,
in
denen
du
dein
zukünftiges
Ich
einfach
nicht
akzeptieren
kannst
うまくいくかな?
Wird
alles
gut
gehen?
不安ごと消し去ってしまいたくなるよね
Du
möchtest
alle
Sorgen
einfach
auslöschen,
nicht
wahr?
そんな心も悪くない
刻まれた点線指でなぞるよ
Auch
so
ein
Herz
ist
nicht
schlecht,
ich
fahre
die
eingravierten
gestrichelten
Linien
mit
dem
Finger
nach
やるせなさに隠れていた昨日を抱きしめたいんだ
Ich
möchte
das
Gestern
umarmen,
das
sich
in
der
Trostlosigkeit
verbarg
時を止めてそっと深呼吸
Halte
die
Zeit
an,
atme
sanft
tief
durch
色褪せた日々を思い出して
Erinnere
dich
an
die
verblassten
Tage
ぽっかり空いた心の奥
Die
Leere
tief
in
meinem
Herzen
何度も創り変えてく
Ich
gestalte
sie
immer
wieder
neu
昨日流した涙切り取って
Die
gestern
vergossenen
Tränen
ausschneiden
溶けない気持ち発信したって
Unauflösliche
Gefühle
aussenden
オールセレクト一斉アーカイブ
Alles
auswählen,
sofort
archivieren
SNSへ盲目にダイブ?
Blindlings
in
soziale
Netzwerke
eintauchen?
あれ、なんか違うかもって
Moment,
irgendwas
fühlt
sich
falsch
an
脳と心のギャップ見つけ出す日々を
Tage,
an
denen
ich
die
Kluft
zwischen
Hirn
und
Herz
entdecke
クリック・エディット・デリートしてって
Klicken,
Bearbeiten,
Löschen
NOも受け止めてあげていいんじゃない?
Ist
es
nicht
okay,
auch
ein
„Nein“
zu
akzeptieren?
気になるあの子の視線気にして
Du
achtest
auf
den
Blick
dieses
Mädchens,
das
dich
interessiert
透明人間
君は信じてる
Unsichtbarer
Mann,
du
glaubst
daran
オールセレクト一斉アップデート
Alles
auswählen,
sofort
aktualisieren
いっせーの!永遠のライク
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Ewige
Likes
求められること全てで戦ったって意味なんかないの
Es
hat
keinen
Sinn,
mit
allem
zu
kämpfen,
was
gefordert
wird
難しいことなんてないよ
Es
ist
doch
gar
nicht
so
schwer
誰でもない君だけを見てて
Ich
sehe
nur
dich,
niemanden
sonst
失うものもあるけれど
Es
gibt
auch
Dinge,
die
man
verliert
否定しない未来期待したい
Ich
möchte
an
eine
Zukunft
glauben,
die
ich
nicht
ablehne
君が居て気づいてく
この先も
Weil
du
da
bist,
bemerke
ich
es,
auch
in
Zukunft
置き去りになんてしないよ
Ich
werde
dich
sicher
nicht
zurücklassen
夢見た景色証明したい
Ich
möchte
die
erträumte
Szenerie
beweisen
大丈夫だって言い聞かせて何度でも
手をひくよ
Ich
rede
mir
ein,
dass
alles
gut
wird,
immer
wieder,
ich
ziehe
deine
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotonohouse, Such
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.