Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can u feel my heart
Can u feel my heart
アイ色のネイル一粒落して
Mit
einem
Tropfen
indigofarbenen
Nagellacks,
時めく指先が頬に触れたら
wenn
meine
aufgeregten
Fingerspitzen
deine
Wange
berühren,
キミを誘って連れ出したいの
möchte
ich
dich
einladen
und
mitnehmen.
世界が彩を移したら
Wenn
die
Welt
ihre
Farben
wechselt,
肌を包んだドレスの裾が
sodass
der
Saum
des
Kleides,
das
meine
Haut
umhüllt,
オーロラ帯びて揺れるように
wie
ein
Polarlicht
schimmert
und
sich
wiegt.
「正しい」ものは
Was
„richtig“
ist,
すぐに壊れちゃうから
aber
es
zerbricht
so
leicht.
キミがもってるカタチのないものを
Die
formlosen
Dinge,
die
du
in
dir
trägst,
全部見せて欲しい
alles
davon
möchte
ich
sehen.
Can
you
feel
my
heart
beating
fast?
Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt?
Dancing
in
the
sky
with
stars
Tanzen
am
Himmel
mit
Sternen.
ずっと変わり続けていくわたしを
Mich,
die
ich
mich
ständig
verändere,
キミは瞳をそらさず
wirst
du,
ohne
den
Blick
abzuwenden,
追いかけてくれるって
weiter
verfolgen,
止まった時計の針を戻して
Ich
drehe
die
Zeiger
der
angehaltenen
Uhr
zurück,
ひび割れたガラスのヒールを隠した
versteckte
die
gesprungenen
Glas-Heels.
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen.
ホントの気持ちが溢れてくるのはきまって真夜中
Meine
wahren
Gefühle
kommen
immer
mitten
in
der
Nacht
zum
Vorschein.
輪郭は強引にふたりを分けてく
Die
Konturen
trennen
uns
gewaltsam.
キミがまだ知らないキミと
Das
Du,
das
du
noch
nicht
kennst,
und
わたしもまだ知らないわたし
das
Ich,
das
ich
noch
nicht
kenne,
重なる呼吸を結び合わせて...
verbinden
unsere
sich
überlagernden
Atemzüge...
Can
you
feel
my
heart
afire?
Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
brennt?
Kiss
in
the
sky
with
moon
Kuss
am
Himmel
mit
dem
Mond.
ずっと秘密にしちゃうの?わたしに
Wirst
du
es
für
immer
vor
mir
geheim
halten?
心の中を満たしてる感情の名前を
Den
Namen
des
Gefühls,
das
mein
Herz
erfüllt,
Can
you
feel
my
heart
beating
fast?
Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schnell
schlägt?
Dancing
in
the
sky
with
stars
Tanzen
am
Himmel
mit
Sternen.
ずっと変わり続けていくふたりは
Wir
beide,
die
wir
uns
ständig
verändern,
指をからめて伝わる体温を確かに
kennen
gewiss
die
Wärme,
die
durch
verschränkte
Finger
fließt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotonohouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.