Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used To Love
Liebte Früher
Walking
through
the
door
of
this
old
and
lonely
Ich
gehe
durch
die
Tür
dieses
alten
und
einsamen
Place
that
used
to
feel
like
us
Ortes,
der
sich
früher
wie
wir
anfühlte
Remembering
the
only
thing
that
made
me
Erinnere
mich
an
das
Einzige,
das
mich
Feel
like
I
was
worth
the
love
fühlen
ließ,
dass
ich
der
Liebe
wert
war
We
used
to
hold
hands,
now
I
dance
alone
Wir
hielten
uns
früher
an
den
Händen,
jetzt
tanze
ich
allein
We
had
Springsteen
playing
so
loud
Wir
hatten
Springsteen,
der
so
laut
spielte
We
danced
in
the
dark
till
it
felt
like
home
Wir
tanzten
im
Dunkeln,
bis
es
sich
wie
Zuhause
anfühlte
With
you,
home
was
anywhere
Mit
dir
war
Zuhause
überall
But
you
will
never
be
left
behind
Aber
du
wirst
niemals
zurückgelassen
Give
me
a
moment,
I
need
just
a
little
more
time
Gib
mir
einen
Moment,
ich
brauche
nur
ein
wenig
mehr
Zeit
If
I
could,
I
would
have
made
things
right
Wenn
ich
könnte,
hätte
ich
alles
richtig
gemacht
We
can't
go
back
to
the
way
that
we
used
to
love
Wir
können
nicht
zurück
zu
der
Art,
wie
wir
uns
früher
liebten
Never
apart
you're
still
running
through
my
blood
Niemals
getrennt,
du
läufst
immer
noch
durch
mein
Blut
We
can't
go
back
to
the
way
that
we
used
to
Wir
können
nicht
zurück
zu
der
Art,
wie
wir
früher
waren
Be
talking
through
the
night,
you
laying
by
my
side
Die
ganze
Nacht
geredet,
du
lagst
an
meiner
Seite
You
were
always
there
to
heal
my
scars
Du
warst
immer
da,
um
meine
Narben
zu
heilen
And
into
the
dawn,
I
do
my
best
to
try
and
find
some
sleep
Und
bis
zum
Morgengrauen
versuche
ich
mein
Bestes,
etwas
Schlaf
zu
finden
But
you
still
keep
me
up
Aber
du
hältst
mich
immer
noch
wach
We
used
to
hold
hands,
now
I
dance
alone
Wir
hielten
uns
früher
an
den
Händen,
jetzt
tanze
ich
allein
We
had
Springsteen
playing
so
loud
Wir
hatten
Springsteen,
der
so
laut
spielte
We
danced
in
the
dark
till
it
felt
like
home
Wir
tanzten
im
Dunkeln,
bis
es
sich
wie
Zuhause
anfühlte
With
you,
home
was
anywhere
Mit
dir
war
Zuhause
überall
But
you
will
never
be
left
behind
Aber
du
wirst
niemals
zurückgelassen
Give
me
a
moment,
I
need
just
a
little
more
time
Gib
mir
einen
Moment,
ich
brauche
nur
ein
wenig
mehr
Zeit
If
I
could,
I
would
have
made
things
right
Wenn
ich
könnte,
hätte
ich
alles
richtig
gemacht
We
can't
go
back
to
the
way
that
we
used
to
Wir
können
nicht
zurück
zu
der
Art,
wie
wir
uns
früher
liebten
But
I
can't
escape,
you're
still
in
my
head
Aber
ich
kann
nicht
entkommen,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
I'm
running
from,
I'm
running
from
the
emptiness
Ich
renne
vor,
ich
renne
vor
der
Leere
davon
But
I
can't
escape,
you're
still
in
my
head
Aber
ich
kann
nicht
entkommen,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
I'm
running
from,
I'm
running
from
the
emptiness
Ich
renne
vor,
ich
renne
vor
der
Leere
davon
But
I
can't
escape,
you're
still
in
my
head
Aber
ich
kann
nicht
entkommen,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
I'm
running
from,
I'm
running
from
the
emptiness
Ich
renne
vor,
ich
renne
vor
der
Leere
davon
But
I
can't
escape,
you're
still
in
my
head
Aber
ich
kann
nicht
entkommen,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
I'm
running
from,
I'm
running
from
the
emptiness
Ich
renne
vor,
ich
renne
vor
der
Leere
davon
We
can't
go
back
to
the
way
that
we
used
to
love
Wir
können
nicht
zurück
zu
der
Art,
wie
wir
uns
früher
liebten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martijn Garritsen, Kristoffer Jan Patrik Fogelmark, Dean Lewis Grant Loaney, Albin Andreas Nedler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.