Но
никто
не
услышит
меня,
нет
Aber
niemand
wird
mich
hören,
nein
Моя
тень
за
тобой
по
пятам
Mein
Schatten
folgt
dir
auf
Schritt
und
Tritt
Я,
я
здесь
Ich,
ich
bin
hier
Но
никто
не
услышит
меня
Aber
niemand
wird
mich
hören
Моя
жизнь
- это
самообман
Mein
Leben
ist
Selbstbetrug
Я
не
хотел
Ich
wollte
nicht
Но
я
тебе
это
сказал
Aber
ich
habe
es
dir
gesagt
Прощай,
прощай
Leb
wohl,
leb
wohl
Прощай,
прощай
Leb
wohl,
leb
wohl
Увидимся
во
снах
Sehen
uns
in
Träumen
(кто
такой?)
(wer
ist
das?)
(кто
такой?)
(wer
ist
das?)
Сотни
тысяч
километров
между
нами
Hunderttausende
Kilometer
zwischen
uns
Ты
где-то
на
земле
Du
bist
irgendwo
auf
der
Erde
А
я
где-то
летаю
Und
ich
fliege
irgendwo
Я
выше
облаков,
но
не
на
малли
Ich
bin
über
den
Wolken,
aber
nicht
auf
Molly
Я
в
поиске
ответов
- исчезаю
Ich
suche
nach
Antworten
- verschwinde
Знаю
только,
что
ничего
не
знаю
Ich
weiß
nur,
dass
ich
nichts
weiß
И
это
меня
вовсе
не
пугает
Und
das
macht
mir
überhaupt
keine
Angst
Давно
уже
затянулись
мои
раны
Meine
Wunden
sind
längst
verheilt
Мне
необходимо
раскрыть
эти
тайны
Ich
muss
diese
Geheimnisse
lüften
(но
никто
не
услышит
меня,
нет)
(aber
niemand
wird
mich
hören,
nein)
(но
никто
не
услышит
меня,
нет)
(aber
niemand
wird
mich
hören,
nein)
(моя
тень
за
тобой
по
пятам)
(mein
Schatten
folgt
dir
auf
Schritt
und
Tritt)
(я,
я
здесь)
(ich,
ich
bin
hier)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: загребин егор дмитриевич, фирсов александр дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.