дождись меня
Warte auf mich
Дождись
меня
Warte
auf
mich
Дожди
пройдут
Die
Regen
werden
vergehen
И
я
вернусь
домой
Und
ich
kehre
heim
Холодные
руки
Kalte
Hände
Не
терпят
разлуки
Ertragen
keine
Trennung
Дождись
меня
Warte
auf
mich
Дожди
пройдут
Die
Regen
werden
vergehen
И
я
вернусь
домой
Und
ich
kehre
heim
Холодные
руки
Kalte
Hände
Не
терпят
разлуки
Ertragen
keine
Trennung
Километры
между
нами
Kilometer
zwischen
uns
Ты
скучаешь
и
я
скучаю
Du
vermisst
mich
und
ich
vermisse
dich
И
это
только
начало
Und
das
ist
erst
der
Anfang
Ты
не
верила
в
счастье
Du
hast
nicht
an
das
Glück
geglaubt
Но
я
отдал
всего
себя
Aber
ich
habe
mich
ganz
hingegeben
И
я
вижу
все
по
глазам
Und
ich
sehe
alles
in
deinen
Augen
Вижу,
как
ты
сияешь
Ich
sehe,
wie
du
strahlst
В
этом
роскошном
платье
In
diesem
luxuriösen
Kleid
И
ты
вся
для
меня
Und
du
bist
ganz
für
mich
Я
не
могу
в
это
поверить
Ich
kann
es
nicht
glauben
Мы
в
другом
измерении
Wir
sind
in
einer
anderen
Dimension
Где
не
существует
времени
Wo
die
Zeit
nicht
existiert
Дождись
меня
Warte
auf
mich
Дожди
пройдут
Die
Regen
werden
vergehen
И
я
вернусь
домой
Und
ich
kehre
heim
Холодные
руки
Kalte
Hände
Не
терпят
разлуки
Ertragen
keine
Trennung
Дождись
меня
Warte
auf
mich
Дожди
пройдут
Die
Regen
werden
vergehen
И
я
вернусь
домой
Und
ich
kehre
heim
Холодные
руки
Kalte
Hände
Не
терпят
разлуки
Ertragen
keine
Trennung
Дождись
меня
Warte
auf
mich
Дожди
пройдут
Die
Regen
werden
vergehen
И
я
вернусь
домой
Und
ich
kehre
heim
Холодные
руки
Kalte
Hände
Не
терпят
разлуки
Ertragen
keine
Trennung
(дождись
меня)
(Warte
auf
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: загребин егор дмитриевич, михальцов максим, магомедов шамиль надирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.