Все
наши
разговоры
Alle
unsere
Gespräche
В
никуда
führen
ins
Leere
Я
устал
с
тобой
спорить
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
streiten
Верю
твоим
словам
(нет)
Ich
glaube
deinen
Worten
(nicht)
Все
наши
разговоры
Alle
unsere
Gespräche
В
никуда
führen
ins
Leere
Я
устал
с
тобой
спорить
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
streiten
Верю
твоим
словам
(нет)
Ich
glaube
deinen
Worten
(nicht)
Ее
губы
складываются
в
ту
странную
улыбку
Ihre
Lippen
formen
dieses
seltsame
Lächeln
Сотканную
из
печали,
и
Gewoben
aus
Trauer
und
Жажды
любви,
я
Sehnsucht
nach
Liebe,
ich
Страха
и
ненависти
Angst
und
Hass
Она
хочет
меня
увести
Sie
will
mich
mitnehmen
Но
я
игнорю,
ее
Aber
ich
ignoriere
sie
Останусь
лучше
здесь
Ich
bleibe
lieber
hier
Среди
своих
мыслей
Inmitten
meiner
Gedanken
Будет
гордиться
wird
stolz
darauf
sein
Что
она
моя
экс
dass
sie
meine
Ex
ist
Я
тут
выше
всех
Ich
stehe
hier
über
allen
Хотел
все
стереть
Wollte
alles
löschen
Позже
подумал:
не
смей!
Dachte
später:
Wage
es
nicht!
Позже
сорвался
с
петель,
я
Bin
später
ausgerastet,
ich
В
городе
огней
In
der
Stadt
der
Lichter
Где
мне
найти
колыбель?
Wo
finde
ich
eine
Wiege?
Все
наши
разговоры
Alle
unsere
Gespräche
В
никуда
führen
ins
Leere
Я
устал
с
тобой
спорить
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
streiten
Верю
твоим
словам
(нет)
Ich
glaube
deinen
Worten
(nicht)
Все
наши
разговоры
Alle
unsere
Gespräche
В
никуда
führen
ins
Leere
Я
устал
с
тобой
спорить
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
streiten
Верю
твоим
словам
(нет)
Ich
glaube
deinen
Worten
(nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: загребин егор дмитриевич, фирсов александр дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.