You are (not) alone.
Du bist (nicht) allein.
Я
не
доступен
миру
Ich
bin
für
die
Welt
nicht
erreichbar
На
бите
тут
пишу
картину
Auf
dem
Beat
male
ich
hier
ein
Bild
Рядом
Костян
саб
зиро
Neben
mir
Kostyan
Sub-Zero
Рядом
Костян
саб
зиро
Neben
mir
Kostyan
Sub-Zero
Будто
бы
ювелиры
Als
wären
wir
Juweliere
Будто
бы
вынес
квартиру
Als
hätte
ich
eine
Wohnung
ausgeräumt
И
на
мне
серафим
Und
auf
mir
ein
Seraphim
Не
хочу
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
I
wanna
eat
Ich
will
essen
На
моем
столике
Auf
meinem
Tischlein
Возьми
и
закрутись
Nimm
und
dreh
dich
На
мне
рубли
An
mir
sind
Rubel
Большие
деньги
Großes
Geld
Ценник
лучше
не
смотри
Schau
besser
nicht
aufs
Preisschild
Смотри
на
мир
Schau
auf
die
Welt
Как
смотрит
winner
Wie
ein
Gewinner
schaut
Смотри
на
мир
Schau
auf
die
Welt
С
другой
стороны
Von
der
anderen
Seite
Хочешь
войны
Willst
du
Krieg
Или
хочешь
peace
Oder
willst
du
Peace
Септима
в
песне
Septima
im
Lied
Теперь
заткнись
Jetzt
halt
die
Klappe
Мне
нужны
большие
суммы
Ich
brauche
große
Summen
Мне
нужны
толстые
суки
Ich
brauche
dicke
Schlampen
Мне
нужны
большие
сумки
Ich
brauche
große
Taschen
Для
этих
телок
есть
Für
diese
Tussis
gibt
es
У
этих
телок
есть
сутки
Diese
Tussis
haben
einen
Tag
Они
не
проститутки
Sie
sind
keine
Prostituierten
Они
просто
игрушки
Sie
sind
nur
Spielzeuge
Они
попали
в
ловушку
Sie
sind
in
die
Falle
getappt
Прыгает
на
мой
член
(dick)
Springt
auf
meinen
Schwanz
(Dick)
Я
на
неё
залип
влип
Ich
bin
auf
sie
hängengeblieben
Увидел
её
нюдс
Hab
ihre
Nudes
gesehen
Будто
бы
я
медик
Als
wäre
ich
ein
Sanitäter
Будто
бы
бля
шизик
Als
wäre
ich,
verdammt,
ein
Psycho
Она
знает
я
артист
Sie
weiß,
ich
bin
ein
Künstler
Она
хочет
воплотить
Sie
will
verwirklichen
Все
эти
свои
мечты
All
diese
ihre
Träume
Эти
свои
мечты
в
жизнь
Diese
ihre
Träume
ins
Leben
Все
эти
свои
мечты
в
Alle
diese
ihre
Träume
ins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: загребин егор дмитриевич, селивёрстов александр сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.