Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Bag
In Meiner Tasche
I
just
want
the
paper,
I
just
want
the
paper
Ich
will
nur
das
Papier,
ich
will
nur
das
Papier
I
just
want
the
paper,
paper,
paper
Ich
will
nur
das
Papier,
Papier,
Papier
KQRY,
yeah
(I
just
want
the
paper,
I
just
want
the
paper)
KQRY,
ja
(Ich
will
nur
das
Papier,
ich
will
nur
das
Papier)
Uh
(I
just,
I
just)
Uh
(Ich
will
nur,
ich
will
nur)
Think
we
hot
now,
yeah
we
out
now
Denke,
wir
sind
jetzt
heiß,
ja,
wir
sind
jetzt
draußen
Fuck
the
wait
I'm
talkin
now
now,
meet
me
downtown
Scheiß
auf
das
Warten,
ich
rede
jetzt
sofort,
triff
mich
in
der
Innenstadt
They
can't
put
us
in
the
background,
we
running
laps
now
Sie
können
uns
nicht
in
den
Hintergrund
stellen,
wir
laufen
jetzt
Runden
Where
you
at
I'm
in
my
bag
now,
yeah
we
back
now,
comin
back
round
Wo
bist
du,
ich
bin
jetzt
in
meiner
Tasche,
ja,
wir
sind
jetzt
zurück,
kommen
zurück
I
touch
down,
then
I
bus
down
Ich
lande,
dann
lege
ich
los
With
the
sauce
they
think
he
sus
now,
'He
ball
like
Russ
now'
(nah
no)
Mit
der
Soße
denken
sie,
er
ist
jetzt
verdächtig,
'Er
spielt
wie
Russ'
(nein,
nein)
Walk
around
like
I'm
a
big
boy,
they
call
me
hit
boy
(boy,
boy)
Laufe
herum,
als
wäre
ich
ein
großer
Junge,
sie
nennen
mich
Hit
Boy
(Boy,
Boy)
Put
out
hit
after
hit
Bringe
Hit
nach
Hit
heraus
Not
a
miss
in
his
bag,
only
swishes
check
the
tags
Kein
Fehlschlag
in
seiner
Tasche,
nur
Treffer,
prüfe
die
Etiketten
I
don't
really
brag
but
them
kicks
is
really
mad
Ich
prahle
nicht
wirklich,
aber
diese
Schuhe
sind
echt
verrückt
Got
the
whip
to
match,
know
I
got
them
looks
like
Giga
Chad
Habe
den
passenden
Wagen,
weiß,
ich
sehe
aus
wie
Giga
Chad
I
don't
get
as
mad,
back
in
the
day
I
woulda
spazzed
Ich
werde
nicht
mehr
so
wütend,
früher
wäre
ich
ausgeflippt
I'm
just
kickin'
back,
y'all
know
where
I'm
at
Ich
chille
nur,
ihr
wisst,
wo
ich
bin
I
think
we
hot
now,
yeah
we
out
now
Ich
denke,
wir
sind
jetzt
heiß,
ja,
wir
sind
jetzt
draußen
Fuck
the
wait
I'm
talkin
now
now,
meet
me
downtown
(nah)
Scheiß
auf
das
Warten,
ich
rede
jetzt
sofort,
triff
mich
in
der
Innenstadt
(nein)
They
can't
put
us
in
the
background,
we
running
laps
now
Sie
können
uns
nicht
in
den
Hintergrund
stellen,
wir
laufen
jetzt
Runden
Where
you
at
I'm
in
my
bag
now
Wo
bist
du,
ich
bin
jetzt
in
meiner
Tasche
Yeah
we
back
now,
comin
back
in
my
bag
(where
you
at,
where
you
at)
Ja,
wir
sind
jetzt
zurück,
komme
zurück
in
meine
Tasche
(wo
bist
du,
wo
bist
du)
G
I
think
this
might
be
our
very
best
yet
(oh
god
damn)
G,
ich
denke,
das
könnte
unser
bisher
bestes
Werk
sein
(oh,
verdammt)
And
we
run
the
game
Und
wir
beherrschen
das
Spiel
Seems
like
this
your
very
first
step
(you
baby
steppin')
Scheint,
als
wäre
das
dein
allererster
Schritt
(du
machst
Babyschritte)
They
call
me
suave
the
way
I'm
talkin
(oh)
Sie
nennen
mich
charmant,
so
wie
ich
rede
(oh)
Yeah
this
talent
not
common
(yeah
it
is)
Ja,
dieses
Talent
ist
nicht
alltäglich
(ja,
ist
es)
They
realized
it
from
"The
Garden"
(ooh)
Sie
haben
es
durch
"The
Garden"
erkannt
(ooh)
Now
they
asking
Jetzt
fragen
sie
When
the
new
music
coming
out
(when's
it
comin'
Charlie)
Wann
kommt
die
neue
Musik
raus
(wann
kommt
sie,
Charlie)
Can't
find
my
whereabouts
Kann
meinen
Aufenthaltsort
nicht
finden
Might
bump
this
in
the
mountains
Könnte
das
in
den
Bergen
hören
While
we
fucking
in
the
mountain
house
(she
like
it
like
that
ooh)
Während
wir
im
Berghaus
vögeln
(sie
mag
es
so,
ooh)
Who
could
do
it
like
me
so
easy
no
one
else
(aha)
Wer
könnte
es
so
leicht
wie
ich
machen,
niemand
sonst
(aha)
I
get
bands
like
music
you
get
change
like
wishing
wells
Ich
bekomme
Bänder
wie
Musik,
du
bekommst
Wechselgeld
wie
Wunschbrunnen
I'm
too
good
it's
funny
call
me
Dave
Chappelle
gotcha
bitch
(hahaha)
Ich
bin
zu
gut,
es
ist
lustig,
nenn
mich
Dave
Chappelle,
hab
deine
Schlampe
(hahaha)
Ask
me
when
I'm
goin
retire
that's
on
some
Gisele
shit
(Tom
Brady)
Frag
mich,
wann
ich
in
Rente
gehe,
das
ist
wie
bei
Gisele
(Tom
Brady)
Mile
high
now
but
originated
from
the
mitt
(so
high)
Jetzt
himmelhoch,
aber
ursprünglich
aus
dem
Handschuh
(so
hoch)
We
don't
make
no
fucking
music
Wir
machen
keine
verdammte
Musik
We
just
make
the
fucking
hits
(yeah
we
do)
Wir
machen
nur
die
verdammten
Hits
(ja,
das
tun
wir)
Yeah
we
hot
now
when
the
sun
down
Ja,
wir
sind
jetzt
heiß,
wenn
die
Sonne
untergeht
Thirty
minutes
I'll
be
black
out
yeah
we
back
now
In
dreißig
Minuten
bin
ich
weg,
ja,
wir
sind
jetzt
zurück
You
can't
put
us
in
the
background
cause
we
stand
out
Du
kannst
uns
nicht
in
den
Hintergrund
stellen,
weil
wir
auffallen
It
don't
matter
if
we're
in
downtown
it's
going
down
now
Es
ist
egal,
ob
wir
in
der
Innenstadt
sind,
es
geht
jetzt
los
I
think
we
hot
now,
yeah
we
out
now
Ich
denke,
wir
sind
jetzt
heiß,
ja,
wir
sind
jetzt
draußen
Fuck
the
wait
I'm
talkin
now
now,
meet
me
downtown
(nah)
Scheiß
auf
das
Warten,
ich
rede
jetzt
sofort,
triff
mich
in
der
Innenstadt
(nein)
They
can't
put
us
in
the
background,
we
running
laps
now
Sie
können
uns
nicht
in
den
Hintergrund
stellen,
wir
laufen
jetzt
Runden
Where
you
at
I'm
in
my
bag
now
Wo
bist
du,
ich
bin
jetzt
in
meiner
Tasche
Yeah
we
back
now,
comin
back
(where
you
at,
where
you
at)
Ja,
wir
sind
jetzt
zurück,
kommen
zurück
(wo
bist
du,
wo
bist
du)
I
get
in
my
zone
I'm
automatic
Ich
komme
in
meine
Zone,
ich
bin
automatisch
This
isn't
a
show
no
melodramatic
Das
ist
keine
Show,
nicht
melodramatisch
We
doin
them
shows
they
feelin
the
flows
Wir
machen
die
Shows,
sie
fühlen
die
Flows
The
curtains
don't
close
you
know
we
goes
in
Die
Vorhänge
schließen
sich
nicht,
du
weißt,
wir
legen
los
We
comin
to
win
won't
say
it
again
Wir
kommen,
um
zu
gewinnen,
werde
es
nicht
wiederholen
This
shit
is
a
sport
they
play
it
again
and
again
Diese
Scheiße
ist
ein
Sport,
sie
spielen
es
immer
wieder
Stacking
my
bread
and
lettuce
by
heads
Staple
mein
Brot
und
Salat
köpfeweise
All
in
my
sleep,
this
breakfast
in
bed
Alles
im
Schlaf,
das
ist
Frühstück
im
Bett
Ahead
of
my
time
an
hour
east
Meiner
Zeit
voraus,
eine
Stunde
östlich
Every
rhyme
devour
each
Jeder
Reim
verschlingt
jeden
No
we
ain't
twins
but
we
tower
Nein,
wir
sind
keine
Zwillinge,
aber
wir
überragen
Traded
them
names
we
used
to
be
C
& G
Haben
die
Namen
getauscht,
wir
waren
früher
C
& G
I
don't
give
a
fuck
if
I'm
better
then
I'm
a
veteran
Es
ist
mir
scheißegal,
wenn
ich
besser
bin,
dann
bin
ich
ein
Veteran
I
let
'em
have
a
hit
but
then
get
to
smokin'
no
second
hand
Ich
lasse
sie
einen
Hit
haben,
aber
dann
fange
ich
an
zu
rauchen,
kein
Passivrauchen
We
never
slowin'
down
when
I'm
penning
'em
in
'em
like
Eminem
Wir
werden
nie
langsamer,
wenn
ich
sie
einpferche
wie
Eminem
I
think
we
hot
now,
yeah
we
out
now
Ich
denke,
wir
sind
jetzt
heiß,
ja,
wir
sind
jetzt
draußen
Fuck
the
wait
I'm
talkin
now
now,
meet
me
downtown
Scheiß
auf
das
Warten,
ich
rede
jetzt
sofort,
triff
mich
in
der
Innenstadt
They
can't
put
us
in
the
background,
we
running
laps
now
Sie
können
uns
nicht
in
den
Hintergrund
stellen,
wir
laufen
jetzt
Runden
Where
you
at
I'm
in
my
bag
now,
yeah
we
back
now,
comin
back
Wo
bist
du,
ich
bin
jetzt
in
meiner
Tasche,
ja,
wir
sind
jetzt
zurück,
kommen
zurück
In
my
bag
(in
my
bag,
in
my
bag)
In
meiner
Tasche
(in
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche)
In
my
bag,
in
my
bag
(in
my
bag,
in
my
bag)
In
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche
(in
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche)
In
my
bag,
in
my
bag
(in
my
bag,
in
my
bag)
In
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche
(in
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche)
In
my
bag,
in
my
bag
(in
my
bag,
in
my
bag)
In
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche
(in
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche)
In
my
bag,
in
my
bag
In
meiner
Tasche,
in
meiner
Tasche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Khoury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.