KQRY - In My Bag - перевод текста песни на немецкий

In My Bag - KQRYперевод на немецкий




In My Bag
In Meiner Tasche
I just want the paper, I just want the paper
Ich will nur das Papier, ich will nur das Papier
I just want the paper, paper, paper
Ich will nur das Papier, Papier, Papier
KQRY, yeah (I just want the paper, I just want the paper)
KQRY, ja (Ich will nur das Papier, ich will nur das Papier)
Uh (I just, I just)
Uh (Ich will nur, ich will nur)
Think we hot now, yeah we out now
Denke, wir sind jetzt heiß, ja, wir sind jetzt draußen
Fuck the wait I'm talkin now now, meet me downtown
Scheiß auf das Warten, ich rede jetzt sofort, triff mich in der Innenstadt
They can't put us in the background, we running laps now
Sie können uns nicht in den Hintergrund stellen, wir laufen jetzt Runden
Where you at I'm in my bag now, yeah we back now, comin back round
Wo bist du, ich bin jetzt in meiner Tasche, ja, wir sind jetzt zurück, kommen zurück
I touch down, then I bus down
Ich lande, dann lege ich los
With the sauce they think he sus now, 'He ball like Russ now' (nah no)
Mit der Soße denken sie, er ist jetzt verdächtig, 'Er spielt wie Russ' (nein, nein)
Walk around like I'm a big boy, they call me hit boy (boy, boy)
Laufe herum, als wäre ich ein großer Junge, sie nennen mich Hit Boy (Boy, Boy)
Put out hit after hit
Bringe Hit nach Hit heraus
Not a miss in his bag, only swishes check the tags
Kein Fehlschlag in seiner Tasche, nur Treffer, prüfe die Etiketten
I don't really brag but them kicks is really mad
Ich prahle nicht wirklich, aber diese Schuhe sind echt verrückt
Got the whip to match, know I got them looks like Giga Chad
Habe den passenden Wagen, weiß, ich sehe aus wie Giga Chad
I don't get as mad, back in the day I woulda spazzed
Ich werde nicht mehr so wütend, früher wäre ich ausgeflippt
I'm just kickin' back, y'all know where I'm at
Ich chille nur, ihr wisst, wo ich bin
I think we hot now, yeah we out now
Ich denke, wir sind jetzt heiß, ja, wir sind jetzt draußen
Fuck the wait I'm talkin now now, meet me downtown (nah)
Scheiß auf das Warten, ich rede jetzt sofort, triff mich in der Innenstadt (nein)
They can't put us in the background, we running laps now
Sie können uns nicht in den Hintergrund stellen, wir laufen jetzt Runden
Where you at I'm in my bag now
Wo bist du, ich bin jetzt in meiner Tasche
Yeah we back now, comin back in my bag (where you at, where you at)
Ja, wir sind jetzt zurück, komme zurück in meine Tasche (wo bist du, wo bist du)
G I think this might be our very best yet (oh god damn)
G, ich denke, das könnte unser bisher bestes Werk sein (oh, verdammt)
And we run the game
Und wir beherrschen das Spiel
Seems like this your very first step (you baby steppin')
Scheint, als wäre das dein allererster Schritt (du machst Babyschritte)
They call me suave the way I'm talkin (oh)
Sie nennen mich charmant, so wie ich rede (oh)
Yeah this talent not common (yeah it is)
Ja, dieses Talent ist nicht alltäglich (ja, ist es)
They realized it from "The Garden" (ooh)
Sie haben es durch "The Garden" erkannt (ooh)
Now they asking
Jetzt fragen sie
When the new music coming out (when's it comin' Charlie)
Wann kommt die neue Musik raus (wann kommt sie, Charlie)
Can't find my whereabouts
Kann meinen Aufenthaltsort nicht finden
Might bump this in the mountains
Könnte das in den Bergen hören
While we fucking in the mountain house (she like it like that ooh)
Während wir im Berghaus vögeln (sie mag es so, ooh)
Who could do it like me so easy no one else (aha)
Wer könnte es so leicht wie ich machen, niemand sonst (aha)
I get bands like music you get change like wishing wells
Ich bekomme Bänder wie Musik, du bekommst Wechselgeld wie Wunschbrunnen
I'm too good it's funny call me Dave Chappelle gotcha bitch (hahaha)
Ich bin zu gut, es ist lustig, nenn mich Dave Chappelle, hab deine Schlampe (hahaha)
Ask me when I'm goin retire that's on some Gisele shit (Tom Brady)
Frag mich, wann ich in Rente gehe, das ist wie bei Gisele (Tom Brady)
Mile high now but originated from the mitt (so high)
Jetzt himmelhoch, aber ursprünglich aus dem Handschuh (so hoch)
We don't make no fucking music
Wir machen keine verdammte Musik
We just make the fucking hits (yeah we do)
Wir machen nur die verdammten Hits (ja, das tun wir)
Yeah we hot now when the sun down
Ja, wir sind jetzt heiß, wenn die Sonne untergeht
Thirty minutes I'll be black out yeah we back now
In dreißig Minuten bin ich weg, ja, wir sind jetzt zurück
You can't put us in the background cause we stand out
Du kannst uns nicht in den Hintergrund stellen, weil wir auffallen
It don't matter if we're in downtown it's going down now
Es ist egal, ob wir in der Innenstadt sind, es geht jetzt los
I think we hot now, yeah we out now
Ich denke, wir sind jetzt heiß, ja, wir sind jetzt draußen
Fuck the wait I'm talkin now now, meet me downtown (nah)
Scheiß auf das Warten, ich rede jetzt sofort, triff mich in der Innenstadt (nein)
They can't put us in the background, we running laps now
Sie können uns nicht in den Hintergrund stellen, wir laufen jetzt Runden
Where you at I'm in my bag now
Wo bist du, ich bin jetzt in meiner Tasche
Yeah we back now, comin back (where you at, where you at)
Ja, wir sind jetzt zurück, kommen zurück (wo bist du, wo bist du)
I get in my zone I'm automatic
Ich komme in meine Zone, ich bin automatisch
This isn't a show no melodramatic
Das ist keine Show, nicht melodramatisch
We doin them shows they feelin the flows
Wir machen die Shows, sie fühlen die Flows
The curtains don't close you know we goes in
Die Vorhänge schließen sich nicht, du weißt, wir legen los
We comin to win won't say it again
Wir kommen, um zu gewinnen, werde es nicht wiederholen
This shit is a sport they play it again and again
Diese Scheiße ist ein Sport, sie spielen es immer wieder
Stacking my bread and lettuce by heads
Staple mein Brot und Salat köpfeweise
All in my sleep, this breakfast in bed
Alles im Schlaf, das ist Frühstück im Bett
Ahead of my time an hour east
Meiner Zeit voraus, eine Stunde östlich
Every rhyme devour each
Jeder Reim verschlingt jeden
No we ain't twins but we tower
Nein, wir sind keine Zwillinge, aber wir überragen
Traded them names we used to be C & G
Haben die Namen getauscht, wir waren früher C & G
I don't give a fuck if I'm better then I'm a veteran
Es ist mir scheißegal, wenn ich besser bin, dann bin ich ein Veteran
I let 'em have a hit but then get to smokin' no second hand
Ich lasse sie einen Hit haben, aber dann fange ich an zu rauchen, kein Passivrauchen
We never slowin' down when I'm penning 'em in 'em like Eminem
Wir werden nie langsamer, wenn ich sie einpferche wie Eminem
I think we hot now, yeah we out now
Ich denke, wir sind jetzt heiß, ja, wir sind jetzt draußen
Fuck the wait I'm talkin now now, meet me downtown
Scheiß auf das Warten, ich rede jetzt sofort, triff mich in der Innenstadt
They can't put us in the background, we running laps now
Sie können uns nicht in den Hintergrund stellen, wir laufen jetzt Runden
Where you at I'm in my bag now, yeah we back now, comin back
Wo bist du, ich bin jetzt in meiner Tasche, ja, wir sind jetzt zurück, kommen zurück
In my bag (in my bag, in my bag)
In meiner Tasche (in meiner Tasche, in meiner Tasche)
In my bag, in my bag (in my bag, in my bag)
In meiner Tasche, in meiner Tasche (in meiner Tasche, in meiner Tasche)
In my bag, in my bag (in my bag, in my bag)
In meiner Tasche, in meiner Tasche (in meiner Tasche, in meiner Tasche)
In my bag, in my bag (in my bag, in my bag)
In meiner Tasche, in meiner Tasche (in meiner Tasche, in meiner Tasche)
In my bag, in my bag
In meiner Tasche, in meiner Tasche





Авторы: George Khoury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.