KQRY - Mile High - перевод текста песни на немецкий

Mile High - KQRYперевод на немецкий




Mile High
Meilenweit
Yeah, (yeah)
Yeah, (yeah)
Opportunity, whoa (for an opportunity)
Eine Gelegenheit, whoa (für eine Gelegenheit)
KQRY (yeah, take me mile high for an opportunity)
KQRY (yeah, bring mich meilenweit für eine Gelegenheit)
I'd been solo for so long (yeah)
Ich war so lange solo (yeah)
Dreaming about the days for people to even care about my songs
Träumte von den Tagen, an denen sich Leute für meine Songs interessieren würden
Now I got 'em waitin' and they sayin' it's too long (haha)
Jetzt warten sie und sagen, es dauert zu lange (haha)
But they couldn't understand how long it took to write these psalms
Aber sie konnten nicht verstehen, wie lange es dauerte, diese Psalmen zu schreiben
I was openly writing poetry unbeknownst to me (yeah, get it)
Ich schrieb offen Gedichte, ohne es zu wissen (yeah, versteh schon)
Hopelessly
Hoffnungslos
Tryna to get these people close to me I was supposed to be
Versuchte, diese Leute in meine Nähe zu bringen, ich sollte eigentlich
Focusing
Mich konzentrieren
Now I'm hocus pocus-ing the way I disappear and came back
Jetzt wirke ich wie ein Hokus Pokus, so wie ich verschwinde und wiederkomme
But this is the opening
Aber das ist erst der Anfang
I was flipping' burgers life was gettin' worser (uh huh)
Ich warf Burger, das Leben wurde immer schlimmer (aha)
Wishin' for some god parents like I was Timmy Turner (c'mon)
Wünschte mir ein paar gute Paten, wie Timmy Turner (komm schon)
The A's was getting further
Die Noten wurden immer schlechter
People would start to murmur, your sons a bad influence
Die Leute fingen an zu murmeln, dein Sohn ist ein schlechter Einfluss
But now I bet I make more than they parents (how do I do)
Aber jetzt wette ich, dass ich mehr verdiene als ihre Eltern (wie mache ich das)
I was a bad kid by all accounts
Ich war in jeder Hinsicht ein schlimmes Kind
Pepper in my mouth go ahead and get the belt
Pfeffer in meinem Mund, hol ruhig den Gürtel
Never helped myself so I started making music as an outlet
Habe mir nie selbst geholfen, also fing ich an, Musik als Ventil zu machen
Because I couldn't figure out the words to say yet (facts)
Weil ich noch nicht die richtigen Worte finden konnte (Fakt)
So I figured I'd sing it fucking wing it
Also dachte ich, ich singe es einfach, improvisiere es
Bullies couldn't say shit because I was amazing
Mobber konnten nichts sagen, weil ich fantastisch war
Sick of ripping beats so G just went and made 'em (yeah he did)
Hatte es satt, Beats zu klauen, also hat G sie einfach gemacht (yeah, hat er)
The beats and his verse man his back was fucking breaking
Die Beats und seine Strophe, Mann, sein Rücken brach fast
It's amazing (back breaks, KQRY)
Es ist erstaunlich (Rücken brechen, KQRY)
Friends upset with my successes
Freunde sind sauer über meine Erfolge
Got me wondering who my true friends is (haha)
Ich frage mich, wer meine wahren Freunde sind (haha)
When I told you that I rapped and you laughed (yeah you did)
Als ich dir sagte, dass ich rappe, und du gelacht hast (ja, hast du)
Then you listened to it and realized
Dann hast du es dir angehört und gemerkt
You couldn't do shit to touch that (facts)
Du könntest nichts tun, um das zu erreichen (Fakt)
These skills you don't have
Diese Fähigkeiten hast du nicht
And the wealth that I have not half (no you don't)
Und den Reichtum, den ich habe, nicht mal zur Hälfte (nein, hast du nicht)
We still killin' 'em to this day not bad
Wir machen sie immer noch fertig, nicht schlecht
G imma let you have the rest of this pad where you at (where he at)
G, ich überlasse dir den Rest dieses Blocks, wo bist du (wo ist er)
I'm locked in, loaded
Ich bin bereit, geladen
Ready for my shot I cock it, go in
Bereit für meinen Schuss, ich spanne, gehe rein
Bet they think I'm hot
Wette, sie denken, ich bin heiß
I'm stop drop and rollin
Ich stoppe, falle und rolle
Non stop we move like chop chop
Non-Stop, wir bewegen uns wie Chop-Chop
Y'all just stop motion
Ihr seid nur Stop-Motion
Know that we could shut this bitch down like Covid (nah nah)
Wir könnten den Laden hier dicht machen wie bei Covid (nee nee)
Every hit doublin' down, yeah we both did (yah yah)
Jeder Hit verdoppelt sich, yeah, das haben wir beide (ja ja)
Any minute runnin' the town, check the Shinola
Jede Minute übernehmen wir die Stadt, check die Shinola
Anywhere from the D all the way to Boulder it's over (it's over)
Überall von Detroit bis nach Boulder ist es vorbei (es ist vorbei)
Feelin like the son of god
Fühle mich wie der Sohn Gottes
Tryna get a crib bigger than a synagogue
Versuche, eine Bude zu bekommen, die größer ist als eine Synagoge
I got the whip and I'm ridin' like its really robbed
Ich habe den Wagen und fahre, als wäre er wirklich geklaut
All we do is big shit, all y'all do is sit and watch (sit and watch)
Wir machen nur große Sachen, ihr sitzt nur da und schaut zu (sitzt und schaut zu)
This shit is hop scotch like a walk in the park
Das ist wie Hüpfkästchen, ein Spaziergang im Park
Know we can't miss wit a shot in the dark
Wir können nicht daneben schießen, auch nicht im Dunkeln
I ain't even worried about toppin' the charts
Ich mache mir keine Sorgen, die Charts anzuführen
Y'all aim for the moon, we talkin' bout mars
Ihr zielt auf den Mond, wir reden vom Mars
On our musk shit
Auf unserem Musk-Trip
I don't really wanna keep talkin I'm a man of few words
Ich will nicht weiterreden, ich bin ein Mann weniger Worte
Been good on my hush shit (shh)
War gut darin, diskret zu sein (psst)
Back in high school on Soundcloud barely got a dozen views
Damals in der High School auf Soundcloud kaum ein Dutzend Aufrufe
Most came from our cousins
Die meisten kamen von unseren Cousins
Now we stay buzzin
Jetzt sind wir ständig im Gespräch
From Australia out to London
Von Australien bis nach London
I got motherfuckas listenin' and eatin' crumpets
Ich habe Typen, die zuhören und Crumpets essen
The real tea is y'all poppin' up while we bubblin
Die Wahrheit ist, ihr taucht auf, während wir aufsteigen
Rest of y'all hear the kettle but are ear pluggin' but
Der Rest von euch hört den Kessel, aber steckt sich die Ohren zu, aber
I moved to the mountains I'm harder to find
Ich bin in die Berge gezogen, ich bin schwerer zu finden
All this money I'm amountin' it's harder to cry
Bei all dem Geld, das ich anhäufe, ist es schwerer zu weinen
When they only discount you it's harder to shine
Wenn sie dich nur unterschätzen, ist es schwerer zu glänzen
But I know I'll be a star in the sky
Aber ich weiß, ich werde ein Star am Himmel sein
I can't lie
Ich kann nicht lügen
So down to earth it's hard to get high
So bodenständig, dass es schwer ist, abzuheben
I reminisce on them days I first started to rhyme
Ich erinnere mich an die Tage, als ich anfing zu reimen
And thank god I ain't stop cuz it kept me alive
Und danke Gott, dass ich nicht aufgehört habe, denn es hat mich am Leben gehalten
From birth all the way to my prime
Von Geburt an bis zu meiner Blütezeit
Never lied nah
Habe nie gelogen, nein
Yeah
Yeah
This skill is developed not purchased (woo)
Diese Fähigkeit ist entwickelt, nicht gekauft (woo)
Don't want the history like internet searches
Will nicht die Geschichte wie Internetsuchen
We make music that touches the youth like churches (oh)
Wir machen Musik, die die Jugend berührt wie Kirchen (oh)
Notice that I like to talk these verses like sermons it's curtains
Merke, dass ich diese Verse gerne wie Predigten vortrage, Vorhang
G say he's on his hush shit, oh shit (shh)
G sagt, er ist diskret, oh shit (psst)
It's yin and yang watch how we bust it
Es ist Yin und Yang, schau, wie wir es aufziehen
Kool-Aid man to the game the way we bust in (hahaha)
Kool-Aid-Mann für das Spiel, so wie wir einsteigen (hahaha)
These are just the throwaways we got about a dozen (oh god)
Das sind nur die Überbleibsel, wir haben etwa ein Dutzend (oh Gott)
Can't believe that they bump this shit in London
Kann nicht glauben, dass sie diesen Scheiß in London pumpen
Getting bigger now yeah we poppin' like a button
Werden jetzt größer, yeah, wir platzen wie ein Knopf
Its been the plan for years this is not all of a sudden
Es war jahrelang der Plan, das ist nicht plötzlich
From Detroit but we out here vibin' in the mountains
Aus Detroit, aber wir chillen hier in den Bergen
You paid little like an allowance (ching)
Du hast wenig bezahlt, wie ein Taschengeld (kling)
It speaks volumes when you leave 'em all in silence (shh)
Es spricht Bände, wenn du sie alle in Stille zurücklässt (psst)
This is the truth no guidance (haha)
Das ist die Wahrheit, keine Führung (haha)
Better glow up than the Detroit lions (aye)
Besserer Aufstieg als die Detroit Lions (aye)
Go and hit the club sirens damn (haha)
Geh und lass die Sirenen im Club heulen, verdammt (haha)
Yeah, take me mile high for an opportunity, for an opportunity
Yeah, bring mich meilenweit für eine Gelegenheit, für eine Gelegenheit





Авторы: George Khoury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.