Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she
wanna
be
with
me,
'cause
I'ma
be
famous?
Она
сказала,
что
хочет
быть
со
мной,
потому
что
я
буду
знаменитым?
Man
what
this
hoe
talking
'bout?
Чувак,
о
чем
базарит
эта
сучка?
You
told-
yeah,
yeah
her
Ты
сказал…
да,
да,
ей.
Man
she
trippin,
she
know
I
got
one
Чувак,
да
она
гонит,
она
знает,
что
у
меня
есть
девушка.
Where
the
packs
nigga?
Где
закладки,
нигга?
I'm
running
in
and
out
the
trap
to
get
my
sack
bigger
Я
мотаюсь
туда-сюда
на
район,
чтобы
набить
мешок
побольше.
Them
niggas
thinking
I
get
nervous
I'm
just
that
nigga
Эти
нигеры
думают,
что
я
нервничаю,
но
я
просто
такой
парень.
And
I
done
took
yo
hoe
once
И
я
трахнул
твою
сучку
однажды.
Don't
make
me
run
it
back
nigga
Не
заставляй
меня
повторять,
нигга.
Go
get
a
sack
nigga
Иди
заработай
деньжат,
нигга.
That
money
talk,
that
money
speaking
fluently
Деньги
говорят,
деньги
говорят
свободно.
They
nothing
that
they
speak
about
it's
really
nothing
new
to
me
Они
ни
о
чем
не
говорят,
на
самом
деле
для
меня
нет
ничего
нового.
I'm
regulating
two
hoes
at
one
time
Я
управляю
двумя
телками
одновременно.
Them
niggas
looking
'round
I
got
it
seeming
like
it's
two
of
me
Эти
нигеры
оглядываются,
я
делаю
вид,
будто
меня
двое.
Like
you
not
even
cool
to
me
Как
будто
ты
мне
даже
не
нравишься.
Put
a
nigga
on
the
board
like
charcuterie
Выложу
ниггера
на
доску,
как
закуску.
Passport
over
niggas
heads
I'ma
sound
off
Паспорт
над
головами
нигеров,
я
буду
звучать
громко.
On
the
court,
dropping
fades,
50
clip
Zach
Randolph
На
площадке,
делаю
финты,
50-зарядный
Зак
Рэндольф.
She
a
whore,
he
talking
tough,
I'm
finna
knock
yo
mans
off
Она
шлюха,
он
говорит
жестко,
я
собираюсь
вырубить
твоего
парня.
It'll
be
yo
time
when
it's
your
time
Твое
время
придет,
когда
придет.
It's
my
time,
I
come
in
the
spot
and
I'm
taking
top
5
Сейчас
мое
время,
я
прихожу
в
точку
и
занимаю
топ-5.
My
neck
bling,
niggas
be
thinking
I
called
a
hotline
Моя
цепь
блестит,
нигеры
думают,
что
я
позвонил
на
горячую
линию.
And
ain't
nobody
better
you
just
wishing
I
was
your
slime
И
нет
никого
лучше
тебя,
ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
дружком.
But
I'm
not
so
nigga
don't
call
me,
"Slatt"
Но
я
не
такой,
нигга,
не
называй
меня
"Слатт".
Messing
with
the
gang
it
be
permanent
like
a
tat
Связаться
с
бандой
- это
навсегда,
как
татуировка.
You
getting
rid
of
me?
Ты
хочешь
избавиться
от
меня?
Ok
cool,
have
fun
with
that
Хорошо,
круто,
удачи
тебе
с
этим.
And
then
I
promise
if
you
try
it
all
my
niggas
shooting
back
И
тогда
я
обещаю,
если
ты
попробуешь,
все
мои
нигеры
будут
стрелять
в
ответ.
Bruh
she
still
tryna
hit
me
up
Братан,
она
все
еще
пытается
со
мной
связаться.
I
don't
want
this
hoe
Мне
не
нужна
эта
сучка.
Tell
her
get
off
my
dick
nigga
Скажи
ей,
чтобы
отстала
от
меня,
нигга.
Huh-
talking
'bout
Ха,
типа.
I
love
how
like
in
the
old
songs,
like
all
my
old
favorite
songs
Мне
нравится,
как
в
старых
песнях,
как
и
во
всех
моих
любимых
песнях,
They
got
the
shout
out
part
at
the
end
like
В
конце
есть
часть
с
приветствиями,
например,
Shout
out
Quis!
Привет,
Квис!
Shout
out
Dra!
Привет,
Дре!
You
know
what
I'm
saying,
shout
out
Lando!
Понимаешь,
о
чем
я,
привет,
Ландо!
Shout
out
Hezzii!
Привет,
Хезии!
Shout
out
triple
seven!
Привет,
три
топора!
Shout
out
Trey
too!
Привет,
Трей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaden Rutledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.