KRBK - Импульс - перевод текста песни на немецкий

Импульс - KRBKперевод на немецкий




Импульс
Impuls
Е, да ладно, базарили о криптовалюте пока было лето оно было прохладно
Ja, egal, wir redeten über Krypto, als es Sommer war, er war kühl
Моя голова любит думать, поверь это ей иногда накладно
Mein Kopf denkt gerne, glaub mir, das ist manchmal mühsam für ihn
Я не похож на брата, не похож ни на кого и своей любимой семейке
Ich ähnele nicht meinem Bruder, ähnele niemandem aus meiner geliebten Familie
Вытирал кровь из носа, пока ты гулял, кайфовал и сидел на скамейке
Wischte Blut aus der Nase, während du spazieren warst, Spaß hattest und auf der Bank saßt
Фейки, я вас вижу за километр, не подходи ближе даже на сантиметр
Fakes, ich sehe euch meilenweit, kommt nicht mal einen Zentimeter näher
Ерунду мне втираешь, ты знаешь мой персонаж на меня абсолютно не знаешь
Du erzählst mir Unsinn, du kennst vielleicht meinen Charakter, aber mich kennst du absolut nicht
Сканирую каждого, я развиваюсь, но без надежды на аплодисменты
Scanne jeden, ich entwickle mich, aber ohne Hoffnung auf Applaus
Могу рассказать тебе каждую схему, но не расскажу тебе ингредиенты
Ich kann dir jede Masche erklären, aber die Zutaten verrate ich dir nicht
Мент это не кент не показываю всё уже несколько лет
Ein Bulle ist kein Kumpel, ich zeige nicht alles, schon seit mehreren Jahren
На всю мою жизнь мой цвет фиолет, я каждому врагу подарю пистолет
Mein ganzes Leben lang ist meine Farbe Violett, jedem Feind schenke ich eine Pistole
Слышь, дядя у нас тут заряд ядер, махну свою жизнь абсолютно не глядя
Hör mal, Alter, wir haben hier 'ne Kernladung, ich tausche mein Leben, absolut ohne hinzusehen
Разденут до нитки, клиент при параде, но вся моя жизнь не при параде
Man zieht dich bis aufs Hemd aus, der Kunde ist herausgeputzt, aber mein ganzes Leben ist nicht auf Parade
Мой майк, тебе не братан, подходи ко мне ближе двинем караван
Mein Mic ist nicht dein Bruder, komm näher, wir schieben die Karawane
Мой майк, тебе не братан, подходи ко мне ближе двинем караван
Mein Mic ist nicht dein Bruder, komm näher, wir schieben die Karawane
Мой майк, тебе не братан, подходи ко мне ближе двинем караван
Mein Mic ist nicht dein Bruder, komm näher, wir schieben die Karawane
Мой майк, тебе не братан, мой майк, тебе не братан
Mein Mic ist nicht dein Bruder, mein Mic ist nicht dein Bruder
Е, на шее не висит колье, е, на шее не блестит картье
Ja, am Hals hängt kein Collier, ja, am Hals glänzt kein Cartier
Я чувствую горы, но где-то вдалеке спотыкаясь об камни не идут по реке
Ich spüre Berge, aber irgendwo in der Ferne; wer über Steine stolpert, geht nicht den Fluss entlang
Кент, я дам тебе всё, ничего взамен, но сидя на диване не жди перемен
Ich geb dir alles, will nichts dafür zurück, aber wer auf dem Sofa sitzt, darf keine Veränderung erwarten
Мы можем общаться на кидая проблем, мы можем общаться, нам не нужен гарем
Wir können reden, ohne Probleme aufzuwerfen, wir können reden, wir brauchen keinen Harem
Е, красота в простоте, если ты такой же, тогда тебе ко мне
Ja, Schönheit liegt in der Einfachheit, wenn du genauso bist, dann bist du bei mir richtig
На добрых делах делаю авторитетно, добрые дела это уже раритет
Auf guten Taten baue ich Autorität auf, gute Taten das ist schon eine Rarität
Будь потише, все и так услышат, ведь мышить может только мыша
Sei leiser, alle hören es eh, denn mauscheln kann nur 'ne Maus
Тут всё ровно, не протекает крыша, потому что мышить может только мыша
Hier ist alles in Ordnung, das Dach leckt nicht, weil mauscheln eben nur 'ne Maus kann
Мой майк, тебе не братан, подходи ко мне ближе двинем караван
Mein Mic ist nicht dein Bruder, komm näher, wir schieben die Karawane
Мой майк, тебе не братан, подходи ко мне ближе двинем караван
Mein Mic ist nicht dein Bruder, komm näher, wir schieben die Karawane
Мой майк, тебе не братан, подходи ко мне ближе двинем караван
Mein Mic ist nicht dein Bruder, komm näher, wir schieben die Karawane
Мой майк, тебе не братан, мой майк, тебе не братан
Mein Mic ist nicht dein Bruder, mein Mic ist nicht dein Bruder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.