Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
Your
love
ain't
half
of
what
it
used
to
be
Deine
Liebe
ist
nicht
mehr
die
Hälfte
von
dem,
was
sie
mal
war
Your
touches
doing
not
a
thing
to
me
Deine
Berührungen
bewirken
gar
nichts
mehr
bei
mir
My
mind
got
honest
without
the
chemistry
Mein
Verstand
wurde
ehrlich,
ohne
die
Chemie
But
I
feel
it
deep
down,
yeah
Aber
ich
fühle
es
tief
im
Inneren,
ja
You
say
it's
over
Du
sagst,
es
ist
vorbei
But
you
want
my
body
Aber
du
willst
meinen
Körper
I
know
love
is
empty
Ich
weiß,
Liebe
ist
leer
But
there's
one
thing
on
my
mind
Aber
da
ist
eine
Sache,
die
mir
durch
den
Kopf
geht
'Cause
I
want
your
body
Denn
ich
will
deinen
Körper
I
know
love
is
empty
Ich
weiß,
Liebe
ist
leer
And
it's
messing
with
my
mind
Und
es
bringt
meinen
Verstand
durcheinander
Your
love
ain't
half
of
what
it
used
to
be
Deine
Liebe
ist
nicht
mehr
die
Hälfte
von
dem,
was
sie
mal
war
Your
touches
doing
not
a
thing
to
me
Deine
Berührungen
bewirken
gar
nichts
mehr
bei
mir
My
mind
got
honest
without
the
chemistry
Mein
Verstand
wurde
ehrlich,
ohne
die
Chemie
But
I
feel
it
deep
down,
yeah
Aber
ich
fühle
es
tief
im
Inneren,
ja
(Down,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
(Deep,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
But
I
feel
it
deep
Aber
ich
fühle
es
tief
(Down,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
(Deep,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
Yeah,
you
say
it's
over
Ja,
du
sagst,
es
ist
vorbei
But
you
want
my
body
Aber
du
willst
meinen
Körper
I
know
love
is
empty
Ich
weiß,
Liebe
ist
leer
But
there's
one
thing
on
my
mind
Aber
da
ist
eine
Sache,
die
mir
durch
den
Kopf
geht
'Cause
I
want
your
body
Denn
ich
will
deinen
Körper
I
know
love
is
empty
Ich
weiß,
Liebe
ist
leer
And
it's
messing
with
my
mind
Und
es
bringt
meinen
Verstand
durcheinander
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
But
I
feel
it
deep
down
Aber
ich
fühle
es
tief
im
Inneren
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
(Your
love
ain't,
your
love)
(Deine
Liebe
ist
nicht,
deine
Liebe)
But
I
feel
it
deep
Aber
ich
fühle
es
tief
(Down,
down,
down,
down
(Tief,
tief,
tief,
tief)
(Deep,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
But
I
feel
it
deep
Aber
ich
fühle
es
tief
(Down,
down,
down,
down
(Tief,
tief,
tief,
tief)
(Deep,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
Your
love
ain't
half
of
what
it
used
to
be
Deine
Liebe
ist
nicht
mehr
die
Hälfte
von
dem,
was
sie
mal
war
Your
touches
doing
not
a
thing
to
me
Deine
Berührungen
bewirken
gar
nichts
mehr
bei
mir
My
mind
got
honest
without
the
chemistry
(chemistry,
chemistry,
chemistry)
Mein
Verstand
wurde
ehrlich,
ohne
die
Chemie
(Chemie,
Chemie,
Chemie)
But
I
feel
it
deep
down
Aber
ich
fühle
es
tief
im
Inneren
(Down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief)
(Deep,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
But
I
feel
it
deep
Aber
ich
fühle
es
tief
(Down,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief)
(Deep,
down,
down,
down,
down)
(Tief,
tief,
tief,
tief,
tief)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camden Milligan Cox, Daniel Slettebakken, Markus Slettebakken, Rhett Williams Lee, Conran Williams Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.