Текст и перевод песни KRESTALL/Courier feat. Enique - Магнолия
Я
смотрю
в
её
глаза
и
вижу
свет
I
look
into
your
eyes
and
see
the
light
Сучка,
ты
нужна
мне,
только
в
полной
темноте
Bitch,
I
need
you
only
in
the
complete
darkness
Срывай
с
себя
одежду
так
прекрасен
силуэт
Rip
your
clothes
off,
your
silhouette
is
so
beautiful
Смотрю
на
тебя
сверху
и
как
будто
бы
ослеп
I
look
at
you
from
above,
and
as
if
I'm
blinded
Топлю
на
мерсе
сотку,
пролетая
по
Москве
I'm
drowning
on
a
Mercedes
at
a
hundred,
flying
through
Moscow
Мне
наплевать
на
сук,
что
так
хотят
висеть
на
мне
I
don't
care
about
the
bitches
who
want
to
hang
on
me
Вокруг
так
много
глаз,
но
лишь
твоих
увидел
свет
(йе-йе-йе)
There
are
so
many
eyes
around,
but
I
only
saw
the
light
in
yours
(yeah-yeah-yeah)
Клянусь,
я
заберу
тебя
к
себе
I
swear,
I'll
take
you
to
myself
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя
And
you're
all
mine
И
ты
вся
моя
не
Питер
And
you're
all
mine,
not
Peter
Я
все
так
же
строчу
в
твитер
I'm
still
writing
on
Twitter
Я
ведь
музыкант
прикинь
I'm
a
musician,
you
know
Это
и
есть
мой
стиль
This
is
my
style
Белый
создаёт
себя
White
creates
itself
Я
так
же
люблю
тогда
I
also
love
then
Я
трахал
тебя
той
ночью
I
fucked
you
that
night
Ты
думала
я
сторчен
You
thought
I
was
addicted
Белый,
белый
ей
в
нос
White,
white
in
her
nose
Нет
я
не
хочу,
я
чист
No,
I
don't
want
to,
I'm
clean
Ты
меня
кинешь
в
блэк
лист
You'll
put
me
on
a
blacklist
Я
не
буду
плакать,
кис
I
won't
cry,
honey
Больше
мне
не
скажешь,
что
я
не
влюблён
в
тебя
Don't
tell
me
anymore
that
I'm
not
in
love
with
you
Ты
сбегала
с
выпускного
You
ran
away
from
the
prom
Чтобы
я
любил
тебя
(йа
йайааа)
So
that
I
would
love
you
(yeah
yeah)
Топлю
на
мерсе
сотку,
пролетая
по
Москве
I'm
drowning
on
a
Mercedes
at
a
hundred,
flying
through
Moscow
Мне
наплевать
на
сук,
что
так
хотят
висеть
на
мне
I
don't
care
about
the
bitches
who
want
to
hang
on
me
Вокруг
так
много
глаз,
но
лишь
твоих
увидел
свет
(йе-йе-йе)
There
are
so
many
eyes
around,
but
I
only
saw
the
light
in
yours
(yeah-yeah-yeah)
Клянусь,
я
заберу
тебя
к
себе
I
swear,
I'll
take
you
to
myself
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя
And
you're
all
mine
И
ты
вся
моя
(Я)
And
you're
all
mine
(I)
Ты
моя
Магнолия
You're
my
Magnolia
Ты
моя
и
боль
и
свет
You're
my
pain
and
light
Принимай
ты
оттепель
Accept
the
thaw
Принимай
тепло
и
тень
Accept
the
warmth
and
shadow
Моё
тело
и
теперь
My
body
and
now
Ты
поверь,
просто
поверь
You
believe,
just
believe
Ты
проверь,
что
я
не
врал
You
check,
that
I
didn't
lie
Отель
космос,
мы
вдвоём
Hotel
Cosmos,
we
are
together
Не
закрылся
водоём
The
reservoir
hasn't
closed
Не
пускают,
что
за
щет
They
don't
let
me
in,
what
the
hell
Я
плачу
им
сверху
А
I
pay
them
from
above
A
Все
эти
изгибы
и
взгляды
до
утра
All
these
curves
and
looks
until
morning
Продолжаем
дальше,
не
выходя
из
номера
Let's
continue
without
leaving
the
room
Фак
фак,
я
ухожу
Fuck
fuck,
I'm
leaving
Фан
фан,
один
прикинь
Fun
fun,
one,
just
imagine
Накинул
кэс
ей
до
дома
если,
ты
думала
мы
будем
вместе
I
gave
her
a
cab
home
if
you
thought
we'd
be
together
Но
честно
уж
я
так
не
могу,
привык
один
и
видеть
Блад,
епископ
Мэн
But
honestly,
I
can't
do
it
anymore,
I'm
used
to
being
alone
and
seeing
Blood,
Bishop
Man
Один
из
первых,
знаешь,
я
твой
мэн
(мэн)
One
of
the
first,
you
know,
I'm
your
man
Топлю
на
мерсе
сотку,
пролетая
по
Москве
I'm
drowning
on
a
Mercedes
at
a
hundred,
flying
through
Moscow
Мне
наплевать
на
сук,
что
так
хотят
висеть
на
мне
I
don't
care
about
the
bitches
who
want
to
hang
on
me
Вокруг
так
много
глаз,
но
лишь
твоих
увидел
свет
(йе-йе-йе)
There
are
so
many
eyes
around,
but
I
only
saw
the
light
in
yours
(yeah-yeah-yeah)
Клянусь,
я
заберу
тебя
к
себе
I
swear,
I'll
take
you
to
myself
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя,
и
ты
вся
моя
(у)
And
you're
all
mine,
and
you're
all
mine
И
ты
вся
моя
And
you're
all
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krestall, Courier (андрей подопригора), Enique (еник александр)
Альбом
ГРАНЖ 3
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.