Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sore To Kore Toha Hanashi Ga Betsu (feat. Utamaru, Kentaro Kobayashi)
Совсем разные вещи (feat. Utamaru, Kentaro Kobayashi)
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
お願い
もっともっと見つめて
Прошу
тебя,
смотри
на
меня
ещё,
ещё
больше
できるなら
近くに来て触れて
Если
можешь,
подойди
ближе,
прикоснись
想い強すぎて
涙
溢れてる
Мои
чувства
так
сильны,
что
слёзы
переполняют
меня
そうなの
彼こそ私の全て
Да,
он
— всё
для
меня
美容にいい事
何かするより
Вместо
любых
косметических
процедур
彼を考える方が潤いアップする
Мысли
о
нём
увлажняют
мою
кожу
лучше
всего
もし
私が彼を独占したら
Если
бы
я
мог
обладать
им
одним
って妄想が活力源
Эта
фантазия
— мой
источник
энергии
最高のアーティスト
Величайший
артист
彼を超える人なんていないの
この先
Нет
и
не
будет
никого
лучше
него
彼だけでいい
Только
он
мне
нужен
英語でも言います
He
is
everything
Скажу
по-английски:
He
is
everything
え?
何?
今度の土曜に合コン?
А?
Что?
Свидание
вслепую
в
следующую
субботу?
写真見せたらご指名入った?
って本当?
Ты
показала
мою
фотографию,
и
меня
выбрали?
Правда?
「興味ないでしょ!?変わり探すねっ!」
«Тебе
же
неинтересно!?
Я
поищу
кого-нибудь
другого!»
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
I′m
a
市井の一批評家
Я
обычный
городской
критик
あらゆるコンテンツを厳しく評価
Строго
оцениваю
любой
контент
消費者目線で腐った業界を浄化
С
точки
зрения
потребителя
очищаю
гнилую
индустрию
ネット上で集めてる共感
Собираю
поддержку
в
интернете
当然
他人の見方にも辛口
Конечно,
к
чужому
мнению
тоже
отношусь
строго
アイツよりも鋭く突いたった核心
Бью
в
самое
сердце
острее,
чем
тот
парень
時に名指しで
忌憚なく批判も書くし
Иногда
называю
имена
и
открыто
критикую
それこそが正義だと確信
Уверен,
что
это
и
есть
справедливость
そんなワタクシ
プロフィールはひた隠し
При
этом
свой
профиль
тщательно
скрываю
普段は大人しく働く紳士
В
обычной
жизни
я
тихий
и
воспитанный
джентльмен
波風立てずに生活してる
Живу,
не
создавая
проблем
上から目線に耐えて接客してる
Терплю
высокомерие
и
обслуживаю
клиентов
言いがかりとわかったような説教
Выслушиваю
наставления,
понимая,
что
это
придирки
休憩室でつい一人で絶叫
В
комнате
отдыха
в
одиночестве
кричу
「それっていわゆるブーメランってヤツでしょー?」ってバカ
«Это
же
называется
бумеранг,
дурак!»
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
「...とか歌ってる宇多丸自身が評論家気取りの典型でしょ」
«...а
сам
Утамару,
который
это
поёт,
типичный
критик-самозванец»
イエス、そりゃそうかもしれないです
だが
Да,
возможно,
это
так,
но
お前とオレとじゃレベルが別
Мы
с
тобой
на
разных
уровнях
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
それとこれとは話がべつ!
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
この映画つまんない
Этот
фильм
— отстой
このコントつまんない
Этот
скетч
— отстой
この本つまんない
Эта
книга
— отстой
この歌つまんない
Эта
песня
— отстой
じゃあ、どうすれば面白くなるか?
Тогда
как
сделать
это
интересным?
それとこれとは話がべつだよ
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
お前ら後輩の面倒はオレがみる
Я
позабочусь
о
наших
младших
はっはっは
よせよ
いいって
Ха-ха-ха,
да
ладно,
не
стоит
ん?
何ですか店員さん
А?
Что
такое,
официант?
...別々でお願いします
...Пожалуйста,
разделите
счёт
それとこれとは話がべつだよ
Одно
дело,
а
это
совсем
другое!
勉強頑張らなくちゃいけないから
Мне
нужно
учиться
試験までは音楽鑑賞、禁止だ!
До
экзамена
музыка
под
запретом!
KREVA
の新曲がリリースされたら?
Вышел
новый
трек
KREVA?
まぁ、それとこれとは話が...
Ну,
одно
дело,
а
это
совсем
др...
あ、はいっ、勉強します
Да,
хорошо,
я
буду
учиться
「After」こうか...
«After»
значит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentaro Kobayashi, Kreva, 宇多丸
Альбом
最後のニュース
дата релиза
27-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.