Текст и перевод песни KREVA - THE SHOW (熊井吾郎Remix Inst.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE SHOW (熊井吾郎Remix Inst.)
ШОУ (熊井吾郎Remix Inst.)
One
for
the
money,
two
for
the
show,
Раз
— за
деньги,
два
— за
шоу,
Three
for
the
peopleみな調子どう?
(Ho!)
Три
— для
людей,
как
ваши
дела?
(Хо!)
どうぞどうぞflowに酔う
Давай,
давай,
утопай
в
моем
потоке,
今日も昨日以上
音に乗る
Сегодня
еще
лучше,
чем
вчера,
я
ловлю
ритм.
1月頭の方から12月末まで
С
начала
января
и
до
конца
декабря,
歩み止めないミュージカルハスラーです
Не
останавливаюсь,
я
музыкальный
хастлер.
人の心に通じなくちゃつまんねぇ
Если
не
пробиться
к
сердцам
людей,
то
какой
смысл?
でも楽しむ気持ちなくさねぇ
Но
я
не
теряю
желания
наслаждаться.
狙い外さねぇ
つーか狙わねぇ
Не
промахиваюсь,
да
и
не
целюсь,
リアルな表現に目が覚め
Реальное
самовыражение
пробуждает.
人は人
俺は俺
Люди
— это
люди,
я
— это
я,
やいのやいの言う前によこしなbeat
beat
Прежде
чем
что-то
вякать,
давай
бит,
бит.
待ってらんない
自分でやるよ
Не
могу
ждать,
сделаю
все
сам,
つーかやっちゃってる運命最高(Ho!)
Да
я
и
так
уже
делаю,
судьба
прекрасна!
(Хо!)
受けてないんだよ指示命令
Не
принимаю
приказы
и
указания,
この調子で生きていてぇ
Хочу
жить
в
таком
же
духе,
その結果導かれるように
И
в
результате,
словно
ведомый,
いつの間にか待っている君に会えるようになって
Незаметно
для
себя
встречаюсь
с
тобой,
которая
ждешь
меня,
立ったステージでマイクロフォン握る俺に
Стоя
на
сцене,
с
микрофоном
в
руке,
最の高の愛の情をくれよ
Подари
мне
свою
самую
лучшую,
самую
нежную
любовь.
例え家族だろうが親友だろうが双子だろうが
Даже
если
мы
семья,
лучшие
друзья
или
близнецы,
幸か不幸かどうやったって
К
счастью
или
к
сожалению,
как
ни
старайся,
どんなに頑張ったところで同じ色は見れない
Как
ни
пытайся,
мы
не
увидим
одинаковых
цветов.
それぞれの真っ赤
У
каждого
свой
ярко-красный,
それぞれの真っ黄
У
каждого
свой
ярко-желтый,
それぞれの真緑
オリジナルカラー
У
каждого
свой
ярко-зеленый,
оригинальный
цвет.
それぞれのsound
У
каждого
свой
звук,
それぞれに愛す
Каждый
любит
по-своему,
感情丸裸
あるがまま
Чувства
обнажены,
все
как
есть.
止められない気持ち高ぶる
Не
могу
остановить
эти
бурлящие
эмоции,
この先もまだまだまだ続く
И
это
еще
не
все,
это
будет
продолжаться,
朝から晩
晩から朝
С
утра
до
ночи,
с
ночи
до
утра.
真面目に続けてあんたがNo.1言わせたいじゃん
Я
серьезно
работаю,
чтобы
ты
сказала,
что
я
номер
один.
最高はひとつじゃないよ
Лучшее
не
одно,
世界観変えるような素敵な体験をgive
you
Дарую
тебе
чудесный
опыт,
меняющий
мировоззрение.
いや君が選んでる自分自身で変えられる
Нет,
ты
сама
выбираешь
и
сама
можешь
измениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Creed Linda, Bell Thomas Randolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.