KREVA - かも - перевод текста песни на немецкий

かも - KREVAперевод на немецкий




かも
Vielleicht
このままこうしていられるなら 他には何もいらない
Wenn ich einfach so bleiben könnte, bräuchte ich nichts anderes mehr.
そんな風に思えてしまったなら
Wenn ich anfangen sollte, so zu denken,
終わりが近いのかも
ist das Ende vielleicht nah.
あの時本気で挑んでたら 今こんなとこに居ない
Wenn ich mich damals ernsthaft angestrengt hätte, wäre ich jetzt nicht hier.
そんな話あなたのその口から
Solche Worte aus deinem Mund,
聞きたくないのかも
will ich vielleicht nicht hören.
他人だろうが 自分だろうが
Ob es andere sind oder ich selbst,
信じるには勇気が必要だ
zum Glauben braucht es Mut.
誰も 背中 押してはくれない
Niemand schubst mich von hinten an,
そう簡単に鍵は はずれない
so leicht lässt sich das Schloss nicht öffnen.
隠れたい 逃げ出したい
Ich will mich verstecken, weglaufen,
忘れたい 消えちゃいたいけど
vergessen, verschwinden, aber
そんな風に言う気は無い
so etwas will ich nicht sagen.
だってやっぱり勇気が無いから
Denn schließlich fehlt mir der Mut dazu.
結局は流れに任せてるけど
Letztendlich lasse ich mich treiben, aber
心では斜めに構えてる それで
im Herzen bleibe ich distanziert und zynisch. Und dann
「頑張ってるヤツはださい」って思ってる
denke ich: "Wer sich anstrengt, ist uncool".
「自分には全然関係がない」って
"Das hat absolut nichts mit mir zu tun".
「ホント もうこれ以上いらない
"Wirklich, mehr brauche ich nicht,
適当に過ごせりゃ 何も変わらなくていいよ
wenn ich einfach so durchkomme, muss sich nichts ändern."
でも ホントの俺はこんなもんじゃない」って
"Aber mein wahres Ich ist nicht so."
あぁ 今がホントの自分なのにね
Ach, dabei ist das Jetzt mein wahres Ich...
このままこうしていられるなら 他には何もいらない
Wenn ich einfach so bleiben könnte, bräuchte ich nichts anderes mehr.
そんな風に思えてしまったなら
Wenn ich anfangen sollte, so zu denken,
終わりが近いのかも
ist das Ende vielleicht nah.
あの時本気で挑んでたら 今こんなとこに居ない
Wenn ich mich damals ernsthaft angestrengt hätte, wäre ich jetzt nicht hier.
そんな話あなたのその口から
Solche Worte aus deinem Mund,
聞きたくないのかも
will ich vielleicht nicht hören.
俺はマグロじゃないが
Ich bin kein Thunfisch, aber
マグロみたいに
wie ein Thunfisch,
止まってしまうと死んじゃうような男
bin ich ein Mann, der stirbt, wenn er stehen bleibt.
だから同じ事求めるのは違うし
Deshalb ist es falsch, dasselbe zu verlangen,
そのつもりもない だけど
und das habe ich auch nicht vor, aber
全員が全員じゃなくていい 一人でも
nicht jeder muss es tun, auch wenn es nur eine ist,
今を受け入れて 明日に飛び出ろ
Akzeptiere die Gegenwart und springe ins Morgen!
君は誰かの指示を待ってるけど
Du wartest auf Anweisungen von jemandem, aber
未来は君を待ってるよ
die Zukunft wartet auf dich!
このままこうしていられるなら 他には何もいらない
Wenn ich einfach so bleiben könnte, bräuchte ich nichts anderes mehr.
そんな風に思えてしまったなら
Wenn ich anfangen sollte, so zu denken,
終わりが近いのかも
ist das Ende vielleicht nah.
あの時本気で挑んでたら 今こんなとこに居ない
Wenn ich mich damals ernsthaft angestrengt hätte, wäre ich jetzt nicht hier.
そんな話あなたのその口から
Solche Worte aus deinem Mund,
聞きたくないのかも
will ich vielleicht nicht hören.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.