Текст и перевод песни KREVA - トランキライザー (Acappella.)
トランキライザー (Acappella.)
Tranquilizer (Acappella.)
あまりに凄すぎて
大人げないかも
It
might
be
a
bit
too
much
for
an
adult
衝撃的すぎて
言葉でないかも
It
might
be
too
shocking
for
words
今を逃したら
二度と逢えないかも
If
I
miss
this
chance,
I
might
never
see
you
again
もしや
そこまでじゃないかも
Maybe
it's
not
that
big
of
a
deal
ほら
消えてしまう前に残せカタチに
Come
on,
before
it
disappears,
let's
give
it
a
shape
静けさの後に起こる嵐
The
calm
before
the
storm
AはCじゃないって話
A
is
not
C,
that's
all
ほど遠いわ
皆の共通項
We're
so
far
from
finding
a
common
ground
もう
いいわ
一方通行だとしても
Enough,
even
if
it's
a
one-way
street
誰も
理解出来ないかも
No
one
may
understand
だけど
君ならわかるだろう
But
I
know
you
will
答えを
探したくなるけど
I
want
to
find
the
answer,
but
やめよう
このままでいいんだよ
Let's
stop,
this
is
good
enough
ひらめいた
今
ひらめいた
I've
got
it,
I've
got
it
now
ヤベェなヤベェな
いやしかしヤベェな
って
Damn,
damn,
damn,
I
mean
it's
amazing
同じ言葉ばっか発するくらいハッスル
I'm
so
excited,
I
can
only
say
the
same
words
いきなりクライマックス
Suddenly,
the
climax
もしもこの状況
燃料に換算
If
we
convert
this
situation
into
fuel
したら世界中のタンク
そっこーで満タン
We
could
fill
up
all
the
tanks
in
the
world
instantly
時間にしたら永久
If
we
convert
it
into
time,
it
would
be
forever
ライセンスならA級...
If
we
convert
it
into
a
license,
it
would
be
an
A-class...
のさらに上の上の上行く
Even
higher
than
the
highest
天下のネットもアクセス不可能
Even
the
internet
would
be
inaccessible
だってまだオレの頭の中だけだもん
Because
it's
only
in
my
head
right
now
そう
まだ何もカタチになってない
Yes,
it
hasn't
taken
any
shape
yet
でも
君がいてくれる
それが安定剤
But
you're
here
for
me,
you're
my
stabilizer
気がつけばいつも
何かわからんが
I've
noticed
that
every
time,
for
some
reason
自信が湧き出す
心の真ん真ん中から
I
get
confident,
deep
down
in
my
heart
するしかないか
べきかべきじゃないか
I
have
to
do
it,
should
I
or
shouldn't
I
そんなのは言い訳でしかない
That's
just
an
excuse
ビビらずに
力まずに
行きます!
I'll
go
for
it
without
fear,
without
hesitation!
誰も
理解できないかも
No
one
may
understand
だけど
君ならわかるだろう
But
I
know
you
will
答えを
探したくなるけど
I
want
to
find
the
answer,
but
やめよう
このままでいいんだよ
Let's
stop,
this
is
good
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.