Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハヒヘホ feat.SHINGO★西成 (Inst.)
Hahiheho feat. SHINGO★Nishinari (Inst.)
あいつは
ハヒヘホ
Der
Typ
ist
Hahiheho
バッターならば三振でしょ
Als
Batter
wärst
du
ein
Strikeout,
oder?
しかもバット振らず
全部見逃し
Und
dazu
noch,
ohne
den
Schläger
zu
schwingen,
alles
vorbeiziehen
lassen.
マジ勝負する気もない
Ernsthaft,
keine
Absicht
zu
kämpfen.
文句言われて当然だろ
Beschwerden
sind
doch
selbstverständlich,
oder?
口だけ応援団長
Ein
Cheerleader-Kapitän
nur
mit
Worten.
確かに嘘も方便かも
Sicherlich
können
Lügen
auch
ein
Mittel
zum
Zweck
sein,
でも関わるのはごめんだよ
Aber
mit
dir
zu
tun
haben?
Nein
danke.
I
know
you
have
才能
I
know
you
have
Talent.
おまけに愛嬌
Und
dazu
noch
Charme.
だけどお前にとって大事なのは甲斐性
Aber
was
für
dich
zählt,
ist
Rückgrat.
内緒の行動でバックレ
Heimlich
abhauen
mit
geheimen
Aktionen.
んで説明なしとか(やばくねぇ?)
Und
dann
keine
Erklärung
oder
so
(ist
das
nicht
krass?)
未だ連絡も無し
Immer
noch
keine
Nachricht.
いや
できるハズもない
Nein,
das
kannst
du
wohl
auch
gar
nicht.
いや
とにかくもうどうでもいい
Nein,
wie
auch
immer,
es
ist
mir
jetzt
egal.
のびたうどんみたくコシが抜けてるお前は
Du,
der
wie
überkochte
Udon-Nudeln
ohne
Biss
ist.
ハヒヘホ
そんな奴いるか?
って聞いて呆れろ
Hahiheho.
Gibt's
so
jemanden?
Frag
das
und
sei
entsetzt.
ハヒヘホ
有りか無しの話じゃ絶対無しでしょ
Hahiheho.
Wenn
es
darum
geht,
ob
das
geht
oder
nicht
– absolut
nicht,
oder?
ハヒヘホ
言葉通りだった
何か足りねぇよ
Hahiheho.
Es
war
genau
wie
gesagt.
Irgendwas
fehlt
bei
dir.
(SHINGO★西成)
(SHINGO★Nishinari)
言うなぁ!
KREVA!
ほないこか!
Sag
das
nicht!
KREVA!
Na
dann,
los
geht's!
俺なら!
み!
む!
め!
も!
Wenn's
nach
mir
ginge!
Mi!
Mu!
Me!
Mo!
泣きベソかいても後の祭り
Auch
wenn
du
heulst,
es
ist
zu
spät
(nach
dem
Fest).
エラヤッチャヨイヨイ!
Erayatcha
Yoi
Yoi!
カッコだけ
もういい...
もういい...
Nur
die
Show.
Es
reicht...
Es
reicht...
悪のりポイポイ
Schlechtes
Mitmachen,
weg
damit.
あおるのも多い!
多い!
Das
Aufstacheln
ist
auch
viel!
Viel!
言うヤツほっとこ...
Lass
die
Typen
reden...
顔がひょっとこ...
Dein
Gesicht
ist
wie
Hyottoko...
ひょっとこしてどっかでお会いしました?!
Sind
wir
uns
vielleicht
(Hyottoko
shite)
irgendwo
begegnet?!
俺らアルデンテ!
Wir
sind
al
dente!
アイツありえへん...
って。
Der
Typ
ist
unmöglich...
so.
我慢してたのにもう限界...
Ich
hab's
ertragen,
aber
jetzt
ist
die
Grenze
erreicht...
親指が下を向くで!
DOWN!
Der
Daumen
zeigt
nach
unten!
DOWN!
口悪いのは育ち
しゃあないやん...
Dass
ich
'ne
große
Klappe
hab',
liegt
an
der
Erziehung,
kann
man
nix
machen...
「なんでここにいるの?」があいさつ!
"Warum
bist
du
hier?"
ist
meine
Begrüßung!
何年経っても進化なし
Wie
viele
Jahre
auch
vergehen,
keine
Entwicklung.
芯がなし
ブレる
「しょうもなっ!」
Kein
Kern,
wackelig.
"Wie
lahm!"
みんなでSAY「残念~」ラパッ
Alle
zusammen
sagen:
"Schade~"
Rapah!
ハヒヘホ
そんな奴いたって聞いて呆れた...
Hahiheho.
Ich
hörte,
dass
es
so
jemanden
gab
und
war
entsetzt...
ハヒヘホ
アリかナシの話じゃ絶対ナシやな...
Hahiheho.
Wenn
es
darum
geht,
ob
das
geht
oder
nicht
– absolut
nicht,
ja...
ハヒヘホ
言葉通りだった
ホンマ足れへんよ...
Hahiheho.
Es
war
genau
wie
gesagt.
Echt,
dir
fehlt
was...
それデタラメ!
っていうかダメ!
言い訳ヘタだね!
Das
ist
Quatsch!
Oder
besser
gesagt,
geht
gar
nicht!
Schlechte
Ausreden!
なんかちゃう!
やっぱなんかちゃうねん...
Irgendwas
ist
falsch!
Ja,
irgendwas
stimmt
nicht...
朝も昼も暗い...
しょせんサルまね!
Morgens
und
mittags
düster...
Letztendlich
nur
Affennachmacherei!
ハッハッ!
笑って失礼...
スマン...
スマン...
Ha
ha!
Entschuldigung
fürs
Lachen...
Sorry...
Sorry...
でもヤルことお前グダグダ...
Aber
was
du
machst,
ist
nur
Wischiwaschi...
「あ~そんなヤツおったなぁ」っていう程度!
Nur
auf
dem
Level
von
"Ah,
so
einen
Typen
gab's
mal".
こっちスッキリ
気にせんでエエよ!
Ich
bin
erleichtert.
Kümmer
dich
nicht
drum,
ist
okay!
そう
ハヒヘホってか
はぁ~ヒフヘ
Ja,
Hahiheho,
oder
besser
Haa~
Hifuhe
色々無理して頑張ってみるけど
Ich
versuche,
mich
auf
verschiedene
Weisen
anzustrengen,
auch
wenn
es
über
meine
Kräfte
geht,
aber
結局俺にはちっとも歯が立たない
Am
Ende
kann
ich
dir
überhaupt
nicht
das
Wasser
reichen.
口は減らない
お前らしいね
Deine
große
Klappe
verlierst
du
nie.
Typisch
du.
あだ名付けるなら"お豆ちゃん"か"峰"
Wenn
ich
dir
einen
Spitznamen
geben
müsste,
wäre
es
"Böhnchen"
oder
"Mine".
理由も言っとくか?
Soll
ich
auch
den
Grund
nennen?
有言不実行ちゃん
Typ
"Große
Worte,
keine
Taten"-Chan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kreva, Nishinari Shingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.