Текст и перевод песни KREVA - パーティーはIZUKO?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パーティーはIZUKO?
Где же вечеринка?
遊び場が無ぇ
Нет
мест,
где
можно
оттянуться,
楽しかったねぇ
当時
Было
весело
тогда,
помнишь?
いっぱいあったっけ
Столько
всего
было,
昔取ったなんとやら
Старые
добрые
времена,
ても最近全然感動が無いなぁ
Но
в
последнее
время
совсем
нет
драйва.
レコードはまるで年輪
Пластинки
словно
годовые
кольца,
今じゃデータに変身
Теперь
превратились
в
данные,
それじゃDJは演技?
И
что,
диджей
теперь
просто
актер?
いやいや
チェックするか
ひさびさ
Нет-нет,
давай-ка
проверим,
давно
не
виделись.
...あぁ
...あっ、あぁ!
...Ах...
А,
вот
так!
そっか
やっぱ
I
Wanna
Have
Fun
Точно,
все-таки
I
Wanna
Have
Fun
(Я
хочу
повеселиться),
(でもI
Know)予定はパンパン
(Но
я
знаю)
график
забит,
(でもI
Know)それも言い訳なんだ
(Но
я
знаю)
это
просто
отговорки,
やめろ忙しさの自慢なんて
Хватит
хвастаться
своей
занятостью.
ひねり出せ
アイデア
時間
金
Выкручивайся,
нужны
идеи,
время,
деньги.
ルール化したマナー
崩さなきゃ
Правила
и
манеры
нужно
нарушать,
無いもんは作らなきゃ
ほら
Чего
нет
— нужно
создавать,
ну
же.
きっかけはなんでもいい
Повод
не
важен,
なんなら
なくってもいい
だから
Его
может
и
не
быть,
поэтому
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ほら
あるモンはあるし
Видишь,
что
есть
— то
есть,
無いモンはないが
Чего
нет
— того
нет,
問題は
結局
そこじゃない
Но
в
итоге
дело
не
в
этом.
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
Party
Over
Here
& Party
Over
There
Вечеринка
здесь
и
вечеринка
там,
誰の勝ち
誰の負け
Кто
победил,
кто
проиграл,
隣の街
世界の果て
Соседний
город,
край
света,
I
don't
give
a
damn
Мне
все
равно,
遊びじゃねぇ?
Разве
это
не
игра?
いつか
きっと
時に
もしや
誰か
なんて
Когда-нибудь,
обязательно,
вдруг,
а
вдруг
кто-то,
期待して待っていたってダメ
Бесполезно
просто
ждать
и
надеяться,
自分が動かなきゃ変わんねぇ
Ничего
не
изменится,
если
сам
не
начнешь
действовать.
誘いが無いのは誘わないから
Тебя
не
зовут,
потому
что
ты
никого
не
зовешь.
何からはじめていいかわかんねぇ
Не
знаешь,
с
чего
начать?
ならばでっかい声で発言
Тогда
заяви
о
себе
во
весь
голос.
それは誰かに言うんじゃ無くて
Это
не
кому-то,
а
自分にかけるハッパ
Себе
пинок
под
зад.
やったら意外とできた
А
потом
вдруг
получается,
なんて事
あるねぇ
Бывает
же
такое.
その気持ち良さとくりゃ格別
Это
чувство,
ммм,
ни
с
чем
не
сравнить.
いつでも味わっていたいね
Хочется
его
испытывать
всегда.
誰も止めやしない
Никто
не
остановит
тебя.
やりたい事できるのにしないのは勘弁
Можешь
делать,
что
хочешь,
так
не
упускай
же
шанс.
もしもそうなってたら反省
Если
упустишь,
будешь
жалеть.
そこは生まれ変わってバースデイ
Тогда
переродись
и
отпразднуй
день
рождения.
オギャっと行ってみよっか
Агу,
давай
попробуем!
きっかけはなんでもいい
Повод
не
важен,
なんなら
なくってもいい
だから
Его
может
и
не
быть,
поэтому
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ほら
あるモンはあるし
Видишь,
что
есть
— то
есть,
無いモンはないが
Чего
нет
— того
нет,
問題は
結局
そこじゃない
Но
в
итоге
дело
не
в
этом.
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
きっかけはなんでもいい
Повод
не
важен,
なんなら
なくってもいい
だから
Его
может
и
не
быть,
поэтому
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ほら
あるモンはあるし
Видишь,
что
есть
— то
есть,
無いモンはないが
Чего
нет
— того
нет,
問題は
結局
そこじゃない
Но
в
итоге
дело
не
в
этом.
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
ねぇ
パーティはIZUKO?(ここだ!)
Ну,
где
же
вечеринка?
(Здесь!)
Party
Over
Here
& Party
Over
There
Вечеринка
здесь
и
вечеринка
там,
誰の勝ち
誰の負け
Кто
победил,
кто
проиграл,
隣の街
世界の果て
Соседний
город,
край
света,
I
don't
give
a
damn
Мне
все
равно,
遊びじゃねぇ?
Разве
это
не
игра?
「もしかして今日?」
«Может
быть,
сегодня?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kreva, Bastiany, kreva
Альбом
GO
дата релиза
08-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.